Paroles et traduction RUGGERO feat. Dvicio - Úsame
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Baby,
qué
peligro
despertarme
a
tu
lado
Baby,
what
a
danger
to
wake
up
next
to
you
Una
noche
y
me
dejaste
enredado
One
night
and
you
entangled
me
Y
yo
pensé
que
ya
te
había
olvidado
And
I
thought
I
had
already
forgotten
you
Basta
un
beso
pa′
estar
equivocado
All
it
takes
is
a
kiss
to
be
wrong
Por
eso,
hoy
salí
a
buscarte
y
yo
sé
que
ayer
me
usaste
That's
why
today
I
went
looking
for
you
and
I
know
that
yesterday
you
used
me
Pero
quisiera
hacerlo
otra
vez
(otra
vez)
But
I'd
like
to
do
it
again
(again)
Quiero
volver
a
estar
en
tu
cama
I
want
to
be
in
your
bed
again
Úsame
si
tienes
ganas;
úsame
si
tienes
ganas,
ganas
Use
me
if
you
feel
like
it;
use
me
if
you
feel
like
it,
you
do
Quiero
que
de
mí
no
quieras
nada
I
don't
want
you
to
want
anything
from
me
Úsame
si
tienes
ganas;
úsame
si
tienes
ganas,
ganas
Use
me
if
you
feel
like
it;
use
me
if
you
feel
like
it,
you
do
Nos
vimos
en
Coachella,
nos
pegamo'
una
chela
We
saw
each
other
at
Coachella,
we
had
a
beer
En
la
madrugada,
te
comí
con
Nutella
In
the
early
morning,
I
ate
you
with
Nutella
Conmigo
se
revela;
vinito
y
vela′,
se
pone
rela'
With
me,
she
reveals
herself;
wine
and
candlelight,
she
relaxes
No
me
recuerdas
en
la
escuela
You
don't
remember
me
in
school
Cuando
me
pedías:
"bésame
en
la
boca,
en
la
boca
Andrés"
When
you
asked
me:
"kiss
me
on
the
mouth,
on
the
mouth
Andrés"
Yo
que
no
quería
y
ahora
tú
me
usas
una
y
otra
vez
I
didn't
want
to
and
now
you
use
me
over
and
over
again
Quiero
volver
a
estar
en
tu
cama
I
want
to
be
in
your
bed
again
Úsame
si
tienes
ganas;
úsame
si
tienes
ganas,
ganas
Use
me
if
you
feel
like
it;
use
me
if
you
feel
like
it,
you
do
Quiero
que
de
mí
no
quieras
nada
I
don't
want
you
to
want
anything
from
me
Úsame
si
tienes
ganas;
úsame
si
tienes
ganas,
ganas
Use
me
if
you
feel
like
it;
use
me
if
you
feel
like
it,
you
do
Yo
no
sé
dónde
es
que
tengo
puesto
el
corazón
I
don't
know
where
my
heart
is
Porque
me
enamoro
cuando
encima
mío
pierde
el
control
Because
I
fall
in
love
when
she
loses
control
over
me
Loco
por
que
pase,
bella,
mi
piace
così
Crazy
for
it
to
happen,
beautiful,
mi
piace
così
Cómo
ella
lo
hace,
quisiera
que
ella
esté
aquí
How
she
does
it,
I
wish
she
were
here
Que
la
luz
se
apague,
que
esto
no
se
aplace
Let
the
lights
go
out,
let
this
not
be
postponed
No
peleemo'
más;
dale,
vente,
hagamo′
las
pases
Let's
not
fight
anymore;
come
on,
let's
make
amends
Quiero
volver
a
estar
en
tu
cama
I
want
to
be
in
your
bed
again
Úsame
si
tienes
ganas;
úsame
si
tienes
ganas,
ganas
(yo
solo)
Use
me
if
you
feel
like
it;
use
me
if
you
feel
like
it,
you
do
(me
alone)
Quiero
que
de
mí
no
quieras
nada
I
don't
want
you
to
want
anything
from
me
Úsame
si
tienes
ganas;
úsame
si
tienes
ganas,
ganas
Use
me
if
you
feel
like
it;
use
me
if
you
feel
like
it,
you
do
Oh,
yeh
(úsame,
úsame)
Oh,
yeah
(use
me,
use
me)
(Úsame,
úsame)
yeh-eh,
oh-oh
(Use
me,
use
me)
yeah-eh,
oh-oh
(Úsame,
úsame)
hagamos
las
paces
(Use
me,
use
me)
let's
make
peace
Hagamos
las
paces,
eh
Let's
make
peace,
eh
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.