RUMATERA - A Banda - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction RUMATERA - A Banda




A Banda
The Band
Me domando se un giorno sarà come desso
I wonder if one day it will be like today
Che l'importante xe avere successo
That the important thing is to have success
Anca se in verità no te ghè un casso da dire
Even though in truth you have nothing to say
Te serve soeo tanti schei e vaseina
You just need a lot of money and petroleum jelly
Se no i to sogni resta sotto aea trina
Otherwise your dreams will remain under the ash
Xe mejo che te stè bon no sta gnanca fiatare.
It's better that you stay good, don't even breathe.
Ma un vero toso de campagna no no xe cussì
But a true country boy, no, he's not like that
E de sta merda el ghe ride sora tuto el
And he laughs at this shit all day long
Parchè dentro sa che poe spacare tutto
Because deep down he knows he can break everything
E co xe ora de spaccarse el cueo iu ghe
And when it's time to smash, he gives it his all
E co fa festa coi tosatti chi lo fermerà
And when he parties with the boys, who will stop him
Fasemo un bel masseo che vegna tuto basso
Let's have a great time, let it all come down
A banda a ga ciapà na bruta anda
The band has taken a bad turn
E a comanda che tuti gabbia in man na bevanda
And it orders everyone to have a drink in their hand
Tirè su i goti che spachemo fora tuto fora tuto fora tuto
Raise your glasses, let's smash everything, everything, everything, everything
A banda a ga ciapà na bruta anda
The band has taken a bad turn
E a comanda che tuti gabbia in man na bevanda
And it orders everyone to have a drink in their hand
Semo in massa che ga voja de masseo
We're a crowd that wants to party
Sta sera qua xe feston bueo
Tonight is the big party, baby
In 10 ani go suà un seciaro
In 10 years I've sweated a bucket
E co monto sora un palco mi o aro
And when I get on stage, I plow
So come un landini testa calda
I'm like a hot-headed Landini
Me impisso col caneo e dopo in roda alta
I get pissed with the dog and then in high gear
Go impiantà sta guera e so partio dal basso
I started this war and left from the bottom
E come finirà no me ne ciava un casso
And how it will end, I don't give a damn
Tanto de rimpianti no ghe n'ho
Anyway, I have no regrets
Ghe credevo desso credo e ghe credarò.
I believed then, I believe now, and I will believe.
Ringrassio el cieo in ogni minuto
I thank heaven every minute
Che no me so incagnà a sonare so un tributo
That I didn't get stuck playing tribute
Che so libero de dire queo che vojo
That I'm free to say what I want
Andandoghe altamente in cueo al portafojo
Going deep into the wallet
Credo che ghe voja cuore e casso duro
I think it takes heart and hard cash
Pa buttare basso el muro
To knock down the wall
Che te trovi davanti
That you find in front of you
Co te si te stesso
When you are yourself
In bocca a tutti quanti.
On everyone's lips.
A me banda a ga ciapà na bruta anda
My band has taken a bad turn
E a comanda che tuti gabbia in man na bevanda
And it orders everyone to have a drink in their hand
Tirè su i goti che spachemo fora tuto fora tuto fora tuto
Raise your glasses, let's smash everything, everything, everything, everything
A me banda a ga ciapà na bruta anda
My band has taken a bad turn
E a comanda che tuti gabbia in man na bevanda
And it orders everyone to have a drink in their hand
Semo in massa che ga voja de masseo
We're a crowd that wants to party
Sta sera qua xe feston bueo
Tonight is the big party, baby
Feston bueoooo!
Big party!
Feston bueoooo!
Big party!
Feston bueoooo!
Big party!
Feston bueoooo!
Big party!
Feston bueoooo!
Big party!
Feston bueoooo!
Big party!
Feston bueoooo!
Big party!
Feston bueoooo!
Big party!






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.