Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Uhhhhuuuuuhh
Italian
boys
in
L.A.
Uhhhhuuuuuhh
Italienische
Jungs
in
L.A.
I
really
don't
know
whatta
say
Ich
weiß
wirklich
nicht,
was
ich
sagen
soll
I
really
don't
know
whatta
say
Ich
weiß
wirklich
nicht,
was
ich
sagen
soll
Ciao
lady
baby,
buon
giorno!
Come
stai?
Ciao
Lady
Baby,
buon
giorno!
Come
stai?
Im
an
Italian
stallion
Casanova
guy
Ich
bin
ein
italienischer
Hengst,
ein
Casanova-Typ
Im
from
the
real
Venice
baby
but
this
is
nice
too
Ich
komme
aus
dem
echten
Venedig,
Baby,
aber
das
hier
ist
auch
nett
All
I
need
that's
amore
and
I
need
it
from
you.
Alles,
was
ich
brauche,
ist
Amore,
und
ich
brauche
es
von
dir.
My
name
is
Giorgio
like
Giorgio
Armani
Mein
Name
ist
Giorgio,
wie
Giorgio
Armani
Hey
how
u
doing?
how
u
doing
honey?!
Hey,
wie
geht's
dir?
Wie
geht's
dir,
Honey?!
I
am
greasy,
squeezy,
sleazy,
I
take
it
easy
Ich
bin
schmierig,
aufdringlich,
schäbig,
ich
nehm's
leicht
A
kiss
on
each
cheek,
cheesy
Ein
Kuss
auf
jede
Wange,
kitschig
Uhhhhuuuuuhh
Italian
boys
in
L.A.
Uhhhhuuuuuhh
Italienische
Jungs
in
L.A.
I
really
don't
know
whatta
say
Ich
weiß
wirklich
nicht,
was
ich
sagen
soll
I
really
don't
know
whatta
say
Ich
weiß
wirklich
nicht,
was
ich
sagen
soll
Uhhhhhuuuuuhh
Italian
boys
in
L.A.
Uhhhhhuuuuuhh
Italienische
Jungs
in
L.A.
I
really
don't
know
whatta
say
Ich
weiß
wirklich
nicht,
was
ich
sagen
soll
I
really
whish
you
go
away
Ich
wünschte
wirklich,
du
würdest
weggehen
Im
a
Guido,
Dego,
my
home
is
fantastic,
Ich
bin
ein
Guido,
Dego,
mein
Zuhause
ist
fantastisch,
The
fornitures
wrapped
in
plastic
Die
Möbel
sind
in
Plastik
eingewickelt
Tomatoes
plants
in
the
backyard
(classic)
Tomatenpflanzen
im
Hinterhof
(klassisch)
Pavarotti
songs
whatta
fun
is
the
Mr
Boombastic
Pavarotti-Lieder,
was
für
ein
Spaß
ist
der
Mr.
Boombastic
I
like
vino,
Mike
Marino,
il
Padrino
Ich
mag
Vino,
Mike
Marino,
il
Padrino
Ferrari,
Maserati,
pasta,
pizza,
mandolino
Ferrari,
Maserati,
Pasta,
Pizza,
Mandolino
Papidipipidipupiedie
I'm
a
family
guy
Papidipipidipupiedie
Ich
bin
ein
Familienmensch
Won't
you
baby
give
me
a
try?!
Willst
du
es
nicht,
Baby,
mit
mir
versuchen?!
Capissssh?
You
understand?
Like
Tony
Soprano
I
talk
with
my
hands
Capissssh?
Verstehst
du?
Wie
Tony
Soprano
rede
ich
mit
meinen
Händen
I
got
it,
forget
about
it
and
if
you
don't
know
Ich
hab's
kapiert,
vergiss
es,
und
wenn
du
es
nicht
weißt
Mamma
mangiare,
con
te
partirò,
lasciatemi
cantare!
Mamma
mangiare,
con
te
partirò,
lasciatemi
cantare!
And
if
my
Mamma
likes
you
Und
wenn
meine
Mamma
dich
mag
Than
she
can
cook
for
you
too
Dann
kann
sie
auch
für
dich
kochen
Spaghetti,
maccaroni,
la
pizza
e
tiramisù
Spaghetti,
Maccaroni,
la
Pizza
e
Tiramisù
Uhhhhuuuuuhh
Italian
boys
in
L.A.
Uhhhhuuuuuhh
Italienische
Jungs
in
L.A.
I
really
don't
know
whatta
say
Ich
weiß
wirklich
nicht,
was
ich
sagen
soll
I
really
don't
know
whatta
say
Ich
weiß
wirklich
nicht,
was
ich
sagen
soll
Uhhhhhuuuuuhh
Italian
boys
in
L.A.
Uhhhhhuuuuuhh
Italienische
Jungs
in
L.A.
I
really
don't
know
whatta
say
Ich
weiß
wirklich
nicht,
was
ich
sagen
soll
I
really
whish
you
go
away
Ich
wünschte
wirklich,
du
würdest
weggehen
Oooooh
Ciao
Bella
America
I
love
you!
Oooooh
Ciao
Bella
America,
ich
liebe
dich!
That's
Amore
Baby
Das
ist
Amore,
Baby
Show
me
California
Love
Zeig
mir
California
Love
L.A.
L.A.
Surfing
U.S.A.
L.A.
L.A.
Surfing
U.S.A.
Like
a
Pizza
Burgher
Wie
ein
Pizza-Burger
Baby
you
and
Me
Baby,
du
und
ich
Uhhhhuuuuuhh
Italian
boys
in
L.A.
Uhhhhuuuuuhh
Italienische
Jungs
in
L.A.
I
really
don't
know
whatta
say
Ich
weiß
wirklich
nicht,
was
ich
sagen
soll
I
really
don't
know
whatta
say
Ich
weiß
wirklich
nicht,
was
ich
sagen
soll
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Daniele Autore, Giorgio Gozzo
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.