RUMATERA - Festa Duilio - traduction des paroles en allemand

Festa Duilio - RUMATERAtraduction en allemand




Festa Duilio
Duilios Fest
In tuti questi ani de ruti e scataroni
In all diesen Jahren voller Rülpser und Gepolter
Me speciaixato in rombi goioni
Habe ich mich darauf spezialisiert, ein Idiot zu sein
No se sà, qua, no se
Man weiß es nicht, hier, man weiß es nicht
Parché i cassi sui a xente no se fà!!
Warum macht sich die Leute nicht ihre eigenen verdammten Angelegenheiten?!
Eco sì! Eco sì!
Ja, genau! Ja, genau!
Rombi goioni bravo anca ti!
Du bist auch gut darin, ein Idiot zu sein!
Eco sì! Eco sì!
Ja, genau! Ja, genau!
Non dirmi così che vado in aceto!
Sag mir das nicht, sonst werde ich sauer!
Pare qua che tuti
Es scheint, dass hier alle wissen
Che tuti a so speciaità
Dass jeder seine eigene Spezialität hat
Wemo boni da niente, quatro pantaloni
Wir sind zu nichts nutze, vier Hosen
No xe na bona scusa pa rompare i goioni!
Das ist keine gute Ausrede, um ein Idiot zu sein!
Eco sì! Eco sì!
Ja, genau! Ja, genau!
Rombi goioni bravo anca ti!
Du bist auch gut darin, ein Idiot zu sein!
Eco sì! Eco sì!
Ja, genau! Ja, genau!
Non dirmi così che vado in aceto!
Sag mir das nicht, sonst werde ich sauer!
Una persona squisita... Ma rompicoglioni!
Eine exquisite Person... Aber ein Nervtöter!
Sei matto! Matto!
Du bist verrückt! Verrückt!
Una persona veramente squisita...
Eine wirklich exquisite Person...
Sei Matto!
Du bist verrückt!
Ma rompicoglioni!
Aber ein Nervtöter!
Da legare!!
Zum Anbinden!!
Ma o no?!
Ja oder nein?!
Ma o no?!
Ja oder nein?!
Ma o no?!
Ja oder nein?!
Ma o no?! Ma o nooooo?!
Ja oder nein?! Ja oder neeeein?!
Non dirmi così che vado in aceto!!
Sag mir das nicht, sonst werde ich sauer!!
Mpshh!!
Mpshh!!






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.