Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Festa Duilio
Duilio's Party
In
tuti
questi
ani
de
ruti
e
scataroni
In
all
these
years
of
bumps
and
farts
Me
sò
speciaixato
in
rombi
goioni
I've
specialized
in
big
thunderclaps
No
se
sà,
qua,
no
se
sà
You
don't
know,
here,
you
don't
know
Parché
i
cassi
sui
a
xente
no
se
fà!!
Why
your
farts
don't
make
people
around
you
laugh!
Eco
sì!
Eco
sì!
Here
you
go!
Here
you
go!
Rombi
goioni
bravo
anca
ti!
Big
thunderclaps,
well
done!
Eco
sì!
Eco
sì!
Here
you
go!
Here
you
go!
Non
dirmi
così
che
vado
in
aceto!
Don't
talk
to
me
like
that
or
I'll
get
mad!
Pare
qua
che
tuti
sà
It
seems
like
everyone
here
knows
Che
tuti
gà
a
so
speciaità
That
everyone
has
their
own
specialty
Wemo
boni
da
niente,
quatro
pantaloni
We're
wemo
good-for-nothings,
four
pants
No
xe
na
bona
scusa
pa
rompare
i
goioni!
It's
not
a
good
excuse
to
fart!
Eco
sì!
Eco
sì!
Here
you
go!
Here
you
go!
Rombi
goioni
bravo
anca
ti!
Big
thunderclaps,
well
done!
Eco
sì!
Eco
sì!
Here
you
go!
Here
you
go!
Non
dirmi
così
che
vado
in
aceto!
Don't
talk
to
me
like
that
or
I'll
get
mad!
Una
persona
squisita...
Ma
rompicoglioni!
A
delightful
person...
But
a
real
pain
in
the
neck!
Sei
matto!
Matto!
You're
crazy!
Crazy!
Una
persona
veramente
squisita...
A
truly
delightful
person...
Ma
rompicoglioni!
But
a
real
pain
in
the
neck!
Da
legare!!
You
need
to
be
tied
up!
Ma
sì
o
no?!
Ma
sì
o
nooooo?!
Yes
or
no?!
Yes
or
nooooo?!
Non
dirmi
così
che
vado
in
aceto!!
Don't
talk
to
me
like
that
or
I'll
get
mad!!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
71 Gradi
date de sortie
25-04-2010
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.