Paroles et traduction RUMATERA - Ghe Sboro
Quando
sento
che
c′è
qualcosa
che
non
va
When
I
feel
that
something
is
wrong
Ghe
sboro
I
say
"Ghe
sboro"
Quando
penso
a
te
ma
tu
stai
con
quello
là
When
I
think
of
you
but
you
are
with
him
Ghe
sboro
I
say
"Ghe
sboro"
Quando
è
tutto
giusto,
niente
è
meglio
di
così
When
everything
is
right,
nothing
is
better
than
this
Ghe
sboro
I
say
"Ghe
sboro"
Quando
"Bevi
un
altro?"
Io
rispondo
sempre
sì
When
"Have
another
drink?"
I
always
answer
yes
Quando
il
sol
la
neve
indora
When
the
sun
melts
the
snow
Ma
te
par
che
ta
sbora?
Honey,
you
are
putting
on
a
show
Ho
appena
finito
ma
lei
vuole
ancora
I
just
finished
but
she
still
wants
more
Ma
te
par
che
ta
sbora?
Honey,
you
are
putting
on
a
show
Sta
canzone
è
troppo
volgare,
e
allora?
This
song
is
too
vulgar,
so
what?
Ma
te
par
che
ta
sbora?
Honey,
you
are
putting
on
a
show
One
day
I'm
gonna
be
a
star
One
day
I'm
gonna
be
a
star
L′importante
xe
sborar!
The
important
thing
is
to
cum!
Sei
fuori,
vecchio?!
What's
wrong
with
you,
baby?!
Quando
parli
chic
e
ti
vergogni
di
esser
qua
When
you
talk
classy
and
you
are
ashamed
to
be
here
Ghe
sboro
I
say
"Ghe
sboro"
Quando
paghi
tu
con
i
soldi
di
papà
When
you
pay
with
your
father's
money
Ghe
sboro
I
say
"Ghe
sboro"
Quando
che
sei
deriso
perché
sei
un
fia
teron
When
you
are
laughed
at
because
you
are
a
faggot
Ghe
sboro
I
say
"Ghe
sboro"
Cacciaje
un
"ghe
sboro"
e
dopo
tira
un
bel
porcon
Tell
them
"ghe
sboro"
and
then
take
a
big
dump
Ghe
sboro
I
say
"Ghe
sboro"
Quando
volevi
la
bionda
ma
hai
preso
la
mora
When
you
wanted
the
blonde
but
you
got
the
brunette
Ma
te
par
che
ta
sbora?
Honey,
you
are
putting
on
a
show
Fioi,
go
da
pissar
ma
so
in
coa
da
un'ora
Boys,
I
have
to
piss
but
I
have
been
in
the
queue
for
an
hour
Ma
te
par
che
ta
sbora?
Honey,
you
are
putting
on
a
show
Dovevo
non
bere,
so
queo
più
fora
I
shouldn't
have
drunk,
I
am
freaking
out
Ma
te
par
che
ta
sbora?
Honey,
you
are
putting
on
a
show
One
day
I'm
gonna
be
a
star
One
day
I'm
gonna
be
a
star
Ti
xe
dal
Doeo,
dove
ti
vol
′ndar?!
You
are
from
God,
where
do
you
want
to
go?!
I
fioi
xe
oro,
i
fioi
xe
oro
Boys
are
gold,
boys
are
gold
Daea
campagna
aea
laguna
tutti
che
"ghe
sboro"
From
the
countryside
to
the
lagoon
everybody
is
saying
"ghe
sboro"
I
fioi
xe
oro,
i
fioi
xe
oro
Boys
are
gold,
boys
are
gold
Semo
massa
hardcore
We
are
too
hardcore
Che
odore
da
indoor!
What
a
smell
indoors!
Quando
sei
da
lei
con
sua
mamma
e
suo
papà
When
you
are
with
her,
her
mom
and
her
dad
Shabboro
I
say
"Shabboro"
Quando
parli
con
il
prof
all′università
When
you
talk
to
the
professor
at
the
university
Shabboro
I
say
"Shabboro"
Quando
soffri
tanto
ma
è
vietato
il
bestemmion
When
you
suffer
so
much
but
you
are
not
allowed
to
swear
Shabboro
I
say
"Shabboro"
Quando
sai
che
dopo
puoi
tirarlo
de
scondon
When
you
know
that
afterwards
you
can
release
it
secretly
Shabboro
I
say
"Shabboro"
Quando
la
ami
ma
non
vole
farti
pompini
When
you
love
her
but
she
doesn't
want
to
give
you
blowjobs
Quando
vuoi
solo
una
moto
lei
vuole
bambini
When
you
only
want
a
motorcycle,
she
wants
children
Lei
non
si
aspettava
il
trattore
col
tuo
Lamborghini
She
didn't
expect
the
tractor
with
your
Lamborghini
Pettini,
fioi
I
say
"Pettini,
boys"
So
'nda
in
Bubbanada
so
in
merda
pien
de
guai
I
am
in
Bubba's,
I
am
drowning
in
mud
Samurai
no
siga
mai!
Samurai
never
step
back!
I
fioi
xe
oro,
i
fioi
xe
oro
Boys
are
gold,
boys
are
gold
Daea
campagna
aea
laguna
tutti
che
"ghe
sboro"
From
the
countryside
to
the
lagoon
everybody
is
saying
"ghe
sboro"
I
fioi
xe
oro,
i
fioi
xe
oro
Boys
are
gold,
boys
are
gold
Semo
massa
hardcore
We
are
too
hardcore
Che
odore
da
indoor!
What
a
smell
indoors!
Oi-oi-oi,
vai
fioi
Hey-hey-hey,
let's
go
boys
Quanto
bei
che
semo
How
handsome
we
are
Chi
pagherà
sta
sera?
Who
will
pay
tonight?
Vecio,
paga
Remo
Dude,
Remo
will
pay
Tacai
ae
Raixe
come
Alvise
come
Sbrixe
We
get
high
like
Alvise
and
Sbrixe
Co
′ndemo
in
giro
tutti
dixe
When
we
go
out,
everybody
says
Che
odore
da
indoor!
What
a
smell
indoors!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Giorgio Gozzo, Gozzo
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.