RUMATERA - Me So Inamorà - traduction des paroles en allemand

Me So Inamorà - RUMATERAtraduction en allemand




Me So Inamorà
Ich habe mich verliebt
Me so inamorà, eh casso sucede anca a mi
Ich habe mich verliebt, ey Scheiße, passiert auch mir
Ea xe bea come el soe, un fià porsea, un baìn
Sie ist schön wie die Sonne, ein bisschen wie ein Schwein, ein bisschen
Ma ghe xe pobblemi, a voe 'ndare dall'estetista
Aber es gibt Probleme, sie will zur Kosmetikerin gehen
Ghe xe pobblemi, e no a me perde mai de vista
Es gibt Probleme, und sie verliert mich nie aus den Augen
Ghe xe pobblemi, xe come vere in cueo na pigna
Es gibt Probleme, es ist wie einen Tannenzapfen im Arsch zu haben
El discorso xe che a ga na schina che pare quea de na simia
Das Ding ist, sie hat einen Rücken, der aussieht wie der eines Affen
E a mi me piase quee piene de peo
Und ich mag die, die voller Haare sind
Quee che rutta, che scoresa e che fa festa co l'oseo
Die, die rülpsen, furzen und mit dem Schwanz feiern
Che se imbriaga e che spantassa sotto ea toea
Die sich betrinken und unter dem Tisch alles verschütten
Tvovalle tose cussi...
Find mal solche Mädels...
A so sicuro che te piasaria anca a ti
Ich bin sicher, dass sie dir auch gefallen würden
E mi so stufo de ste mode, de ste tose che se tira a toea
Und ich habe diese Moden satt, diese Mädels, die sich aufbrezeln
Se te vedo al naturae eora posso dir se te si bea
Wenn ich dich natürlich sehe, dann kann ich sagen, ob du schön bist
Xe importanti i sentimenti ma pa 'ndare in camporea
Gefühle sind wichtig, aber um aufs Feld zu gehen
De na figa no me fasso niente, mi me voe na porsea
Mit einer Fotze kann ich nichts anfangen, ich will ein Schweinchen
E a mi me piase quee piene de peo
Und ich mag die, die voller Haare sind
Quee che rutta, che scoresa e che fa festa co l'oseo
Die, die rülpsen, furzen und mit dem Schwanz feiern
Che se imbriaga e che spantassa sotto ea toea
Die sich betrinken und unter dem Tisch alles verschütten
Tvovalle tose cussi...
Find mal solche Mädels...
A so sicuro che te piasaria anca a ti
Ich bin sicher, dass sie dir auch gefallen würden
Staltra sera dopo a festa
Neulich Abend nach der Party
Mi ghe go tocà e mudande
Habe ich ihre Unterwäsche berührt
Iera moja e distarà
Sie war feucht und abgelenkt
Co a pansa al vento in mexo ae piante
Mit dem Bauch im Wind, mitten zwischen den Pflanzen
Iero massa che feice
Ich war überglücklich
Che me so parfin commosso
Dass ich sogar gerührt war
Proprio quando go scoperto
Genau dann, als ich entdeckte
Che a se gheva cagà dosso!!!
Dass sie sich in die Hose gemacht hatte!!!
E a mi me piase quee piene de peo
Und ich mag die, die voller Haare sind
Quee che rutta, che scoresa e che fa festa co l'oseo
Die, die rülpsen, furzen und mit dem Schwanz feiern
Che se imbriaga e che spantassa sotto ea toea
Die sich betrinken und unter dem Tisch alles verschütten
Tvovalle tose cussi...
Find mal solche Mädels...
A so sicuro che te piasaria anca a ti
Ich bin sicher, dass sie dir auch gefallen würden






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.