Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Venexia,
Latina,
Aosta,
Molfetta
Venedig,
Latina,
Aosta,
Molfetta
Ndemo
via
de
testa
co
vedemo
na
teta
Wir
hauen
ab
und
treffen
uns
bei
einer
Titte
E
quando
che
xe
ora
de
tirar
su
l'inferno
Und
wenn
es
Zeit
ist,
die
Hölle
loszulassen
Va
ben
istesso
Torino
o
Salerno
Dann
passt
auch
Turin
oder
Salerno
Un
poco
de
vineo
te
tira
su
daea
busa
Ein
bisschen
Wein
zieht
dich
aus
dem
Loch
Ghe
n'è
de
bon
da
Trento
a
Ragusa
Davon
gibt's
genug
von
Trient
bis
Ragusa
Butighe
sora
un
poco
de
porseo
Ein
paar
Läden,
etwas
Schweinefleisch
E
semo
pronti
pa
tacare
el
masseo
Und
wir
sind
bereit,
das
Schlachthaus
zu
beginnen
A
voja
de
far
festa
no
ga
bandiera
Die
Lust
zu
feiern
kennt
keine
Fahne
Ne
basta
un
poco
de
rum
e
pera
Uns
reicht
ein
bisschen
Rum
und
Birne
No,
no
semo
amighi
de
Maria
Nein,
wir
sind
keine
Freunde
von
Maria
Ma
se
a
trovemo
a
portemo
in
bireria
Aber
wenn
wir
sie
treffen,
nehmen
wir
sie
mit
in
die
Kneipe
Nialtri
femo
festa
da
Palermo
a
Verona
Wir
feiern
von
Palermo
bis
Verona
Sta
tento
qua
e
no
sta
fare
el
mona
Pass
auf
hier
und
stell
dich
nicht
an,
du
Affe
Invesse
de
scoltare
sempre
a
stessa
lagna
Anstatt
immer
dieselbe
Leier
anzuhören
Senti
come
spacca
i
tosi
de
campagna
Hör
zu,
wie
die
Jungs
vom
Land
abgehen
Spacco,
spacco
tutto
quanto
Ich
rocke,
ich
rocke
alles
De
queo
che
no
te
piaxe
a
ti
ghe
ne
fasso
un
vanto
Aus
dem,
was
dir
nicht
gefällt,
mache
ich
eine
Tugend
In
ogni
posto
me
diverto
e
so
contento
Überall
amüsiere
ich
mich
und
bin
zufrieden
Col
ciccio
al
vento
ai
falò
xo
in
Salento
Mit
dem
Schwanz
im
Wind
bei
den
Lagerfeuern
unten
in
Salento
O
come
quando
bevo
un
bombardin
Oder
wenn
ich
einen
Bombardino
trinke
Soe
Dolomiti
coi
amighi
sfogo
tutto
el
cuore
alpin
In
den
Dolomiten
mit
Freunden,
da
öffne
ich
mein
ganzes
alpines
Herz
Semo
molesti
molesti
fin
matina
Wir
sind
lästig,
lästig
bis
zum
Morgen
E
vai
che
ndemo
osto
scalda
na
china
Und
los
geht's,
Wirt,
mach
noch
eine
Runde
klar
A
voja
de
far
festa
no
ga
bandiera
Die
Lust
zu
feiern
kennt
keine
Fahne
Ne
basta
un
poco
de
rum
e
pera
Uns
reicht
ein
bisschen
Rum
und
Birne
No,
no
semo
amighi
de
Maria
Nein,
wir
sind
keine
Freunde
von
Maria
Ma
se
a
trovemo
a
portemo
in
bireria
Aber
wenn
wir
sie
treffen,
nehmen
wir
sie
mit
in
die
Kneipe
Nialtri
femo
festa
da
Palermo
a
Verona
Wir
feiern
von
Palermo
bis
Verona
Sta
tento
qua
e
no
sta
fare
el
mona
Pass
auf
hier
und
stell
dich
nicht
an,
du
Affe
Invesse
de
scoltare
sempre
a
stessa
lagna
Anstatt
immer
dieselbe
Leier
anzuhören
Senti
come
spacca
i
tosi
de
campagna
Hör
zu,
wie
die
Jungs
vom
Land
abgehen
Fame
do
spris
co
l'oliva
Gib
mir
zwei
Spritz
mit
Olive
Porta
un
vineo
de
casada
Bring
einen
Hauswein
Mirto
e
genepì,
femo
festa
cussì
Myrte
und
Genepi,
so
feiern
wir
A
voja
de
far
festa
no
ga
bandiera
Die
Lust
zu
feiern
kennt
keine
Fahne
Ne
basta
un
poco
de
rum
e
pera
Uns
reicht
ein
bisschen
Rum
und
Birne
No,
no
semo
amighi
de
Maria
Nein,
wir
sind
keine
Freunde
von
Maria
Ma
se
a
trovemo
a
portemo
in
bireria
Aber
wenn
wir
sie
treffen,
nehmen
wir
sie
mit
in
die
Kneipe
Nialtri
femo
festa
da
Palermo
a
Verona
Wir
feiern
von
Palermo
bis
Verona
Sta
tento
qua
e
no
sta
fare
el
mona
Pass
auf
hier
und
stell
dich
nicht
an,
du
Affe
Invesse
de
scoltare
sempre
a
stessa
lagna
Anstatt
immer
dieselbe
Leier
anzuhören
Senti
come
spacca
i
tosi
de
campagna
Hör
zu,
wie
die
Jungs
vom
Land
abgehen
A
voja
de
far
festa
no
ga
bandiera
Die
Lust
zu
feiern
kennt
keine
Fahne
Ne
basta
un
poco
de
rum
e
pera
Uns
reicht
ein
bisschen
Rum
und
Birne
No,
no
semo
amighi
de
Maria
Nein,
wir
sind
keine
Freunde
von
Maria
Ma
se
a
trovemo
a
portemo
in
bireria
Aber
wenn
wir
sie
treffen,
nehmen
wir
sie
mit
in
die
Kneipe
Nialtri
femo
festa
da
Palermo
a
Verona
Wir
feiern
von
Palermo
bis
Verona
Sta
tento
qua
e
no
sta
fare
el
mona
Pass
auf
hier
und
stell
dich
nicht
an,
du
Affe
Invesse
de
scoltare
sempre
a
stessa
lagna
Anstatt
immer
dieselbe
Leier
anzuhören
Senti
come
spacca
i
tosi
de
campagna
Hör
zu,
wie
die
Jungs
vom
Land
abgehen
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Daniele Russo, Giorgio Gozzo, Giovanni Gatto
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.