RUMATERA - Venice - traduction des paroles en allemand

Venice - RUMATERAtraduction en allemand




Venice
Venedig
Sun is up everything is fine oh yeah
Die Sonne geht auf, alles ist in Ordnung, oh ja
Glasses never empty if you hang with the guys
Die Gläser sind nie leer, wenn du mit den Jungs abhängst
No Palm Trees, Skateboards, Bikinis around
Keine Palmen, Skateboards, Bikinis weit und breit
Espresso, Grappa, Dinner, Lunch will make you gain 10 pounds
Espresso, Grappa, Abendessen, Mittagessen lassen dich 10 Pfund zunehmen
Im in Venice baby but no bikes no cars
Ich bin in Venedig, Baby, aber keine Fahrräder, keine Autos
People surfing on Prosecco bottles in every bar
Leute surfen auf Prosecco-Flaschen in jeder Bar
Eating Parmesan like therapy no tomorrow
Essen Parmesan wie eine Therapie, kein Morgen
Every where around people saying "Ghe Sboro"
Überall sagen die Leute "Ghe Sboro"
Eeeeeeeh Im in Venice beach!
Eeeeeeeh, ich bin am Strand von Venedig!
Sun is coming up
Die Sonne geht auf
Bella vita baby
Bella Vita, Baby
Party never stop
Die Party hört nie auf
Bella vita baby
Bella Vita, Baby
I'll show you places you just dreamed so
Ich zeige dir Orte, von denen du nur geträumt hast
C'mon c'mon c'mon
Komm schon, komm schon, komm schon
Bella you don't need to smoke to get high
Schöne, du musst nicht rauchen, um high zu werden
Maybe Pizza and Wine on a Gondola ride
Vielleicht Pizza und Wein auf einer Gondelfahrt
We'll drink a Spritz on the beach
Wir trinken einen Spritz am Strand
And if I'll get rich I'll buy statue
Und wenn ich reich werde, kaufe ich eine Statue
Of my grandma cooking Pasta with Fish
von meiner Oma, die Pasta mit Fisch kocht
Peperoni is for boys, Salame is for men
Peperoni sind für Jungs, Salami ist für Männer
We always sing with a glass of vine,
Wir singen immer mit einem Glas Wein,
Maybe two, maybe three, in our hands
vielleicht zwei, vielleicht drei, in unseren Händen
We don't need Cialis or Viagra, we use Tiramisù
Wir brauchen kein Cialis oder Viagra, wir nehmen Tiramisù
We have no Desert but Desserts,
Wir haben keine Wüste, sondern Desserts,
I'm always thirsty, are you? Are you? Are You?
Ich bin immer durstig, du auch? Du auch? Du auch?
Im in Venice beach! Bea fioi!
Ich bin am Strand von Venedig! Bea fioi!
Sun is coming up
Die Sonne geht auf
Bella vita baby
Bella Vita, Baby
Party never stop
Die Party hört nie auf
Bella vita baby
Bella Vita, Baby
I'll show you places you just dreamed so
Ich zeige dir Orte, von denen du nur geträumt hast
C'mon c'mon c'mon
Komm schon, komm schon, komm schon
Everlasting honeymoon, I'll be the fork you'll be the spoon
Ewige Flitterwochen, ich bin die Gabel, du bist der Löffel
And if spooning leads to forking let's get lost in the Lagoon
Und wenn Löffeln zum Gabeln führt, lass uns in der Lagune verloren gehen
Now it's me and you alone baby please don't tell me "No"
Jetzt sind es nur du und ich, Baby, bitte sag nicht "Nein"
Like a real Italian job baby give me a good and a never-ending kiss
Wie bei einem echten Italian Job, Baby, gib mir einen guten und unendlichen Kuss
Seriously?
Ernsthaft?
Sun is coming up
Die Sonne geht auf
Bella vita baby
Bella Vita, Baby
Party never stop
Die Party hört nie auf
Bella vita baby
Bella Vita, Baby
I'll show you places you just dreamed so
Ich zeige dir Orte, von denen du nur geträumt hast
C'mon c'mon c'mon
Komm schon, komm schon, komm schon





Writer(s): Daniele Autore, Giorgio Gozzo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.