Paroles et traduction RUMATERA - Xente Molesta
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Xente Molesta
Annoying People
1,
2,
3 salta
in
piè
dei
molesti
semo
i
re
1,
2,
3 jump
up
annoying
people
we
are
the
kings
4,
5,
5,
6 semo
i
pexo
che
ghe
xe
4,
5,
5,
6 we
are
the
worst
there
is
Semo
molesti
e
no
ghemo
paroni
We
are
annoying
and
we
have
no
masters
Molestemo
fighe
e
anca
bandoni
We
annoy
girls
and
even
bums
Xente
molesta
che
da
el
tormento
Annoying
people
who
cause
misery
Xente
come
ti
che
pissa
contro
vento
People
like
you
who's
pissing
against
the
wind
Xente
molesta!
Annoying
people!
Xente
molesta!
Annoying
people!
Semo
quei
che
scuoea
rompeva
i
coioni
We
are
the
guys
who
used
to
drive
everyone
nuts
Quei
che
scorexava
par
tutti
i
cantoni
Who
fart
everywhere
Quei
che
disturbava
e
no
pinciava
mai
Those
who
disturbed
others
and
never
settled
down
Sempre
molesti
sempre
intorai
Always
annoying
and
always
around
L'alunno
è
dotato
ma
non
vuole
studiare
The
student
is
gifted
but
he
does
not
want
to
study
Disturba
i
compagni,
va
in
bagno
a
fumare
He
disturbs
his
classmates,
goes
to
the
bathroom
to
smoke
Altro
che
dotato
no
sò
figo
e
gnaca
beo
He
is
just
not
cool
and
not
even
good-looking
Però
in
meso
e
gambe
go
un
metro
de
oseo
But
between
his
legs
he
has
a
meter
long
bone
Xente
molesta!
Annoying
people!
Xente
molesta!
Annoying
people!
Xente
molesta!
Annoying
people!
Xente
molesta!
Annoying
people!
Ou
ou
ma
quanto
bevio?
Oh
oh
but
how
much
have
I
drunk?
Ou
ou
ma
quanto
bevio?
Oh
oh
but
how
much
have
I
drunk?
Ou
ou
ma
quanto
bevio?
Oh
oh
but
how
much
have
I
drunk?
Ou
ou
ma
quanto
bevio?
Oh
oh
but
how
much
have
I
drunk?
Ou
ou
ma
quanto
bevio?
Oh
oh
but
how
much
have
I
drunk?
Ou
ou
ma
quanto
bevio?
Oh
oh
but
how
much
have
I
drunk?
Ou
ou
ma
quanto
bevio?
Oh
oh
but
how
much
have
I
drunk?
Ou
ou
ma
quanto
bevio?
Oh
oh
but
how
much
have
I
drunk?
Xente
molesta!
Annoying
people!
Xente
molesta!
Annoying
people!
Xente
molesta!
Annoying
people!
Xente
molesta!
Annoying
people!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Daniele Russo, Giorgio Gozzo
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.