Paroles et traduction RUNG HYANG feat. claquepot & Taichi Mukai - So Good
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
じっとしてんだったら踊ってみなよピーポー
If
you're
just
standing
there,
why
don't
you
come
dance
with
me?
かっこ悪いのも全部アリなステージ
This
stage
is
for
everyone,
even
if
you
look
silly
ピントきてんだったら歌ってみなよピーポー
If
you've
got
the
passion,
why
don't
you
sing
with
me?
もっと見たいな君だけのイメージ
I
want
to
see
more
of
your
own
unique
style
道標は無い手探ってtry
日々是choosing
There's
no
map,
so
we
have
to
feel
our
way,
trying
new
things
every
day
人生は甘くない
でも刺激がない
Life's
not
easy,
but
it's
bland
without
a
little
spice
日々じゃつまんないじゃない?
Don't
you
think
it
would
be
boring
if
everyday
was
the
same?
答えはないなら
はみ出したい
If
there
are
no
answers,
then
I
want
to
break
free
もう止まらない
もう止めらんない
I
can't
stop
anymore,
I
can't
be
stopped
袖触れ合って
言葉重なったら
If
our
sleeves
graze
each
other
and
our
words
overlap
止まらない
oh
yeah
We
won't
stop,
oh
yeah
飛び込んだら
また
up&
down
If
we
take
the
plunge,
we'll
go
up
and
down
移り変わって
すぐ
upside
down
Everything
changes
in
an
instant,
upside
down
見つからない正解を
We
can't
find
the
right
answer
探し続ける道程を
But
we'll
keep
searching
along
the
way
楽しまないと
We
have
to
enjoy
ourselves
あの日から今日までの答え合わせするより
Instead
of
dwelling
on
the
past,
let's
focus
on
today
君が笑っててさ僕も笑える
When
you
smile,
I
smile
too
それだけでなんかもう
it's
so
good
And
that's
enough
to
make
me
feel
so
good
誰か歌ってたbe
alright
Someone
sang
that
everything
will
be
alright
流してた日々にもうバイバイ
So
goodbye
to
those
boring
days
You
down
with
RCM
(yeah
you
know
me)
You
down
with
RCM
(yeah
you
know
me)
Who's
down
with
RCM
(every
last
homie)
Who's
down
with
RCM
(every
last
homie)
分かち合う感性
胸に残る言葉
you
say
We
share
our
feelings,
your
words
stay
with
me
you
say
あとはもうただ楽しめばすべてが良い人生
All
that's
left
is
to
have
fun,
and
everything
in
life
will
be
good
間違いじゃないって信じたいから
I
want
to
believe
that
I'm
not
wrong
もう迷えない
もう迷ってらんない
I
can't
hesitate
anymore,
I
can't
keep
second-guessing
myself
誰もがさ好き勝手言うんだから
Everyone
has
their
own
opinions,
so
迷わない
もう迷ってらんない
I
can't
hesitate
anymore,
I
can't
keep
second-guessing
myself
雨の中を泳いでいる鳥のように
Like
a
bird
swimming
in
the
rain
君のための君でいてよ
ねぇ
信じて
Be
yourself,
for
your
sake,
my
love,
please
believe
飛び込んだら
また
up
& down
If
we
take
the
plunge,
we'll
go
up
and
down
移り変わって
すぐ
upside
down
Everything
changes
in
an
instant,
upside
down
見つからない正解を
We
can't
find
the
right
answer
探し続ける道程を
But
we'll
keep
searching
along
the
way
楽しまないと
We
have
to
enjoy
ourselves
あの日から今日までの答え合わせするより
Instead
of
dwelling
on
the
past,
let's
focus
on
today
君が笑っててさ僕も笑える
When
you
smile,
I
smile
too
それだけでなんかもう
it's
so
good
And
that's
enough
to
make
me
feel
so
good
じっとしてんだったら踊ってみなよピーポー
If
you're
just
standing
there,
why
don't
you
come
dance
with
me?
かっこ悪いのも全部アリなステージ
This
stage
is
for
everyone,
even
if
you
look
silly
ピントきてんだったら歌ってみなよピーポー
If
you've
got
the
passion,
why
don't
you
sing
with
me?
もっと見たいな君だけのイメージ
I
want
to
see
more
of
your
own
unique
style
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.