Paroles et traduction RUSSELL! - Candy Red
(Kyle,
you
made
that?)
I
love
the
way
you
(Kyle,
ты
это
сделал?)
Мне
нравится,
как
ты
Bounce
with
it
(bounce
with
it),
break
it
down
with
it
(yeah)
Двигаешься
под
нее
(двигаешься),
отрываешься
под
нее
(да)
Can
you
go
the
distance
for
my
love?
(Yeah)
Пройдешь
ли
ты
весь
путь
ради
моей
любви?
(Да)
Mean
with
it
(mean
with
it),
be
a
freak
with
it
Страстно
(страстно),
будь
со
мной
развратной
Girl,
I
got
something
you
can
touch
(yeah)
Детка,
у
меня
есть
кое-что,
к
чему
ты
можешь
прикоснуться
(да)
I
got
an
ounce
and
a
little
bit
of
bubbly
(bubbly)
У
меня
унция
и
немного
шампанского
(шампанского)
She
look
at
me
like,
"Hey,
daddy
do
you
love
me?'
Она
смотрит
на
меня
и
спрашивает:
"Папочка,
ты
меня
любишь?"
And
if
it
make
you
feel
special
then
I
do
И
если
это
заставляет
тебя
чувствовать
себя
особенной,
то
да
I'll
slide,
I'll
ride
for
you
Я
примчусь,
я
всё
для
тебя
сделаю
Do
it
like
E40,
baby,
tell
me
when
to
go
Делай
как
E40,
малышка,
скажи
мне,
когда
начинать
Cuban
link
on
my
necklace,
made
it
out
of
bein'
broke
Кубинская
цепь
на
моей
шее,
сделал
ее
из
ничего
Know
she
like
how
I
keep
my
word,
she
know
it's
set
in
stone
(yeah)
Знаю,
ей
нравится,
как
я
держу
свое
слово,
она
знает,
что
это
высечено
в
камне
(да)
You
ain't
my
main
— but
I
treat
you
like
it
though
Ты
не
моя
главная
— но
я
отношусь
к
тебе
так,
будто
ты
On
a
wave
and
I
ain't
coming
down
(coming
down)
Я
на
волне,
и
не
собираюсь
спускаться
(спускаться)
But
I'll
still
hit
you
every
time
I
come
around
Но
я
все
равно
буду
с
тобой
каждый
раз,
когда
буду
рядом
I
love
that
tattoo
on
your
thigh,
that
— is
crazy
Мне
нравится
эта
татуировка
на
твоем
бедре,
это
— просто
безумие
And
I
just
wanna
see
you
when
you're
naked,
so
И
я
просто
хочу
увидеть
тебя
голой,
так
что
Bounce
with
it
(bounce
with
it),
break
it
down
with
it
(yeah)
Двигаешься
под
нее
(двигаешься),
отрываешься
под
нее
(да)
Can
you
go
the
distance
for
my
love?
(Yeah)
Пройдешь
ли
ты
весь
путь
ради
моей
любви?
(Да)
Mean
with
it
(mean
with
it),
be
a
freak
with
it
Страстно
(страстно),
будь
со
мной
развратной
Girl,
I
got
something
you
can
touch
(yeah)
Детка,
у
меня
есть
кое-что,
к
чему
ты
можешь
прикоснуться
(да)
I
got
an
ounce
and
a
little
bit
of
bubbly
(bubbly)
У
меня
унция
и
немного
шампанского
(шампанского)
She
look
at
me
like,
"Hey,
daddy
do
you
love
me?'
Она
смотрит
на
меня
и
спрашивает:
"Папочка,
ты
меня
любишь?"
And
if
it
make
you
feel
special
then
I
do
И
если
это
заставляет
тебя
чувствовать
себя
особенной,
то
да
I'll
slide,
I'll
ride
for
you
Я
примчусь,
я
всё
для
тебя
сделаю
Slide
for
you
on
the
daily
Готов
на
всё
для
тебя
каждый
день
We
ain't
a
thing
but
she
still
— around,
call
me
baby
Мы
не
пара,
но
она
все
еще
— рядом,
называет
меня
малышом
Now
all
these
basic
— don't
amaze
me
Теперь
все
эти
простушки
— не
удивляют
меня
You
just
stay
down
so
I'ma
treat
you
like
my
main
thing
Ты
остаешься
верной,
поэтому
я
буду
относиться
к
тебе
как
к
своей
главной
I'm
on
the
road
but
I
love
that
you
understand
(understand)
Я
в
дороге,
но
мне
нравится,
что
ты
понимаешь
(понимаешь)
Still
got
that
love
for
me,
I
ain't
even
your
man
(oh
yeah)
Ты
все
еще
испытываешь
ко
мне
чувства,
хотя
я
даже
не
твой
парень
(о
да)
But
when
I
come
around,
I'll
hit
you
when
I
land
Но
когда
я
приеду,
я
буду
с
тобой,
как
только
приземлюсь
Until
then
play
this
song,
this
your
jam
А
пока
слушай
эту
песню,
это
твой
джем
Bounce
with
it
(bounce
with
it),
break
it
down
with
it
(down
with
it)
Двигаешься
под
нее
(двигаешься),
отрываешься
под
нее
(отрываешься)
Can
you
go
the
distance
for
my
love?
(Yeah)
Пройдешь
ли
ты
весь
путь
ради
моей
любви?
(Да)
Mean
with
it
(mean
with
it),
be
a
freak
with
it
Страстно
(страстно),
будь
со
мной
развратной
(Ooh)
girl,
I
got
something
you
can
touch
(Ох)
детка,
у
меня
есть
кое-что,
к
чему
ты
можешь
прикоснуться
I
got
an
ounce
and
a
little
bit
of
bubbly
(bubbly)
У
меня
унция
и
немного
шампанского
(шампанского)
She
look
at
me
like,
"Hey,
daddy
do
you
love
me?'
Она
смотрит
на
меня
и
спрашивает:
"Папочка,
ты
меня
любишь?"
And
if
it
make
you
feel
special
then
I
do
И
если
это
заставляет
тебя
чувствовать
себя
особенной,
то
да
I'll
slide,
I'll
ride
for
you
Я
примчусь,
я
всё
для
тебя
сделаю
On
a
wave
and
I
ain't
coming
down
Я
на
волне,
и
не
собираюсь
спускаться
But
I'll
still
hit
you
every
time
I
come
around
Но
я
все
равно
буду
с
тобой
каждый
раз,
когда
буду
рядом
I
love
that
tattoo
on
your
thigh,
that
— is
crazy
Мне
нравится
эта
татуировка
на
твоем
бедре,
это
— просто
безумие
And
I
just
wanna
see
you
when
you're
naked,
so
И
я
просто
хочу
увидеть
тебя
голой,
так
что
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Kyle Manoel Abacan, Adam Josh Pondang, Russell Pryde Llantino
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.