Paroles et traduction RUSSELL! - Cry for Me, Die for Me
Why
won't
you
hold
me
Почему
ты
не
обнимешь
меня?
'Cause
things
don't
look
so
bright
Потому
что
все
выглядит
не
так
уж
ярко
Don't
you
console
me
Не
утешай
меня.
'Cause
I've
been
up
all
night
Потому
что
я
не
спал
всю
ночь
.
I
need
you
to
cry
for
me
Мне
нужно,
чтобы
ты
поплакала
обо
мне.
There's
not
too
many
that
would
die
for
me
Не
так
уж
много
людей
готовы
умереть
за
меня.
I
need
you
to
cry
for
me
Мне
нужно,
чтобы
ты
поплакала
обо
мне.
There's
not
too
many
that
would
die
for
me,
yeah
Не
так
уж
много
людей
готовы
умереть
за
меня,
да
Lately
man
I
been
really
feeling
hella
cold
and
shit
В
последнее
время
Чувак
я
действительно
чувствую
себя
чертовски
холодным
и
дерьмовым
Isolated
and
alone
and
shit
Изолированный,
одинокий
и
все
такое.
Still
waiting
on
a
call
from
you
Все
еще
жду
твоего
звонка.
But
shit's
not
a
move
'cause
you
don't
exist
Но
это
не
движение,
потому
что
ты
не
существуешь.
Mom
died,
I'm
feeling
old
and
shit
Мама
умерла,
я
чувствую
себя
старым
и
дрянным.
It's
way
too
fast
how
I
grown
and
shit
Это
слишком
быстро
как
я
вырос
и
все
такое
Got
me
feeling
hella
down,
down
Я
чувствую
себя
чертовски
подавленным,
подавленным.
Tryna
smoke
a
lot
so
I
can
cope
with
it
Я
пытаюсь
много
курить,
чтобы
справиться
с
этим.
I'm
24
ain't
got
a
crib
yet
Мне
24
года
у
меня
еще
нет
кроватки
I'm
24
I
ain't
live
yet
Мне
24
я
еще
не
жив
I'm
24
and
hella
pissed
that
I
can't
even
thank
my
momma
with
a
big
cheque
Мне
24,
и
я
чертовски
зол,
что
даже
не
могу
поблагодарить
свою
маму
большим
чеком.
There's
people
living
that
got
less
than
me
Есть
люди,
у
которых
есть
меньше,
чем
у
меня,
So
I
just
try
to
think
the
best
in
these
так
что
я
просто
стараюсь
думать
о
них
лучше.
Situations
that
be
stressing
me
Ситуации,
которые
меня
напрягают
So
I
don't
act
out
to
problems
too
aggressively
Поэтому
я
не
слишком
агрессивно
реагирую
на
проблемы.
But
people
really
trying
push
me
Но
люди
действительно
пытаются
подтолкнуть
меня
People
really
trying
brush
me
Люди
действительно
пытаются
отмахнуться
от
меня
Out
the
wrong
way
Не
в
ту
сторону
On
the
wrong
days
Не
в
те
дни.
But
I
just
know
they
hella
pussy
Но
я
просто
знаю
что
они
чертовски
киски
The
other
night
I
felt
like
ending
shit
Прошлой
ночью
мне
захотелось
покончить
с
этим
дерьмом
Got
me
calling
up
my
ex
and
shit
Я
звоню
своему
бывшему
и
все
такое
Got
me
smoking
cigarettes
and
shit
Заставил
меня
курить
сигареты
и
все
такое
прочее
Alcohol
got
me
confessing
shit
Алкоголь
заставил
меня
признаться
в
этом
дерьме
Confessing
things
like
Признаваться
в
таких
вещах,
как
How
I'm
mad
afraid
Как
я
безумно
боюсь
Mad
afraid
that
this
will
all
fail
Безумно
боюсь,
что
все
это
провалится.
Telling
Pat
to
get
a
normal
job
Велел
Пэту
найти
нормальную
работу.
Telling
Dad
that
I
ain't
doing
well
Говорю
папе,
что
у
меня
не
все
хорошо.
Telling
Mom
that
I've
done
met
my
days
Говорю
маме,
что
я
встретил
свои
дни.
My
job
got
me
hella
sad
and
shit
Моя
работа
сделала
меня
чертовски
грустным
и
дерьмовым
'Cause
this
supposed
to
be
the
shit
I
love
Потому
что
это
должно
быть
то
дерьмо,
которое
я
люблю.
My
job
supposed
to
give
me
happiness
Моя
работа
должна
была
принести
мне
счастье.
On
days
I
dream
about
my
mom
screaming
Иногда
мне
снится,
как
моя
мама
кричит.
Laying
down
tryna
fight
for
life
Ложусь
и
пытаюсь
бороться
за
жизнь
Tears
start
to
run
down
my
face
Слезы
начинают
течь
по
моему
лицу.
I
sit
and
struggle
tryna
hide
my
eyes
Я
сижу
и
борюсь
пытаясь
спрятать
глаза
'Cause
everybody
think
I'm
strong
Потому
что
все
думают,
что
я
сильная.
Everybody
think
I'm
stainless
steel
Все
думают,
что
я
из
нержавеющей
стали.
Everybody
think
I'm
made
of
metal
Все
думают,
что
я
сделан
из
металла.
They
don't
get
I'm
fuckin'
made
of
real
Они
не
понимают,
что
я,
блядь,
сделан
из
настоящего.
They
don't
get
I've
done
slaved
for
real
Они
не
понимают,
что
я
действительно
был
рабом.
They
don't
see
I
had
a
major
deal
Они
не
понимают,
что
я
заключил
крупную
сделку.
They
don't
know
that
I
slept
on
a
couch
Они
не
знают,
что
я
спал
на
диване.
Tryna
plot
shit
out,
so
I
could
make
it
here
Я
пытаюсь
замыслить
все
это
дерьмо,
чтобы
добраться
сюда.
There's
certain
things
that
I
want
to
say
Есть
некоторые
вещи,
которые
я
хочу
сказать.
But
I
don't
know
how
they
make
you
feel
Но
я
не
знаю,
что
они
заставляют
тебя
чувствовать.
They
told
me,
Russell
you
were
made
for
this
Мне
сказали:
"Рассел,
ты
создан
для
этого".
So
I'mma
work
and
make
a
bill
(I'mma
work
and
I'mma)
Так
что
я
буду
работать
и
платить
по
счетам
(я
буду
работать
и
буду).
Why
won't
you
hold
me
Почему
ты
не
обнимешь
меня?
'Cause
things
don't
look
so
bright
Потому
что
все
выглядит
не
так
уж
ярко
Don't
you
console
me
Не
утешай
меня.
'Cause
I've
been
up
all
night
Потому
что
я
не
спал
всю
ночь
.
I
need
you
to
cry
for
me
Мне
нужно,
чтобы
ты
поплакала
обо
мне.
There's
not
too
many
that
would
die
for
me
Не
так
уж
много
людей
готовы
умереть
за
меня.
I
know
you've
been
waiting
Я
знаю,
что
ты
ждал.
I
know
you've
been
patient
Я
знаю,
ты
был
терпелив.
(Alright
check)
(Хорошо,
проверь)
I've
been
contemplating
Я
размышлял
об
этом.
On
leaving
life
Уходя
из
жизни
But
you
make
me
Но
ты
заставляешь
меня
...
Wanna
stay
Хочешь
остаться
Wanna
stay
Хочешь
остаться
And
as
this
night
goes
on
И
пока
эта
ночь
продолжается
...
I
imagine
me
holding
you
close
Я
представляю,
как
крепко
обнимаю
тебя.
'Cause
you're
the
one
I
trust
the
most
Потому
что
ты
тот,
кому
я
доверяю
больше
всего.
Tears
fall
on
my
shoulders
Слезы
падают
мне
на
плечи.
Tremble
sometimes
I
get
Иногда
я
начинаю
дрожать.
So
forgetful
that
you're
always
here
Такая
забывчивая,
что
ты
всегда
здесь.
If
not
physically
Если
не
физически
Then
through
me
Затем
через
меня.
Rest
easy,
thank
you
Будь
спокоен,
спасибо.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Russell
date de sortie
28-05-2018
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.