RUSSELL! - First Day - traduction des paroles en allemand

First Day - RUSSELL!traduction en allemand




First Day
Erster Tag
Today is the first day of the rest of your life
Heute ist der erste Tag vom Rest deines Lebens
And I'll be right there with you by the end of the night
Und ich werde genau da bei dir sein am Ende der Nacht
(Yeah!)
(Yeah!)
Da, da
Da, da
Da, da, da
Da, da, da
I'm back
Ich bin zurück
Richvale!
Richvale!
Oh, it feels very, very great, yes
Oh, es fühlt sich sehr, sehr großartig an, ja
K-Beatz
K-Beatz
Russell
Russell
Guess who's home, guess who's home
Ratet mal, wer zu Hause ist, ratet mal, wer zu Hause ist
Richvale!
Richvale!
Middle finger out the top down red Ferrari
Mittelfinger raus aus dem offenen roten Ferrari
Watanabe and Supreme tats all on my body
Watanabe und Supreme Tattoos überall auf meinem Körper
La-di-da-di, yeah the soldiers here just came to party
La-di-da-di, ja, die Soldaten hier kamen nur zum Feiern
And if the good die young, then imma do it poshly
Und wenn die Guten jung sterben, dann werde ich es edel tun
Straight up out the Richvale complex
Direkt aus dem Richvale-Komplex
Depressed little youngin' going through it with his mom dead
Deprimierter kleiner Junge, der es durchmacht, weil seine Mutter tot ist
Ashing blunts, spending money 'till I drop dead
Blunts abaschen, Geld ausgeben, bis ich tot umfalle
Young forever, still I ask a shorty for the bomb head
Jung für immer, trotzdem frage ich 'ne Kurze nach dem Bomben-Kopf
And I'm just only getting started
Und ich fange gerade erst an
SoHo house party, smoking cigs all in your lobby
SoHo-Hausparty, rauche Kippen überall in deiner Lobby
This ain't all the shit my family taught me
Das ist nicht all der Scheiß, den meine Familie mir beigebracht hat
But I'm all up in Manhattan drunk and [?] getting sloppy
Aber ich bin voll in Manhattan, betrunken und [?] werde nachlässig
All the drinks is on the company, honey
Alle Drinks gehen auf die Firma, Süße
You want your dreams to come true? Come and fuck with me, honey
Willst du, dass deine Träume wahr werden? Komm und gib's dir mit mir, Süße
I'm in sadness, I'm in hate
Ich bin in Traurigkeit, ich bin in Hass
I'm in love with the money
Ich bin verliebt in das Geld
That's what this daily hustle shit done for me, Russ, homie
Das hat dieser tägliche Hustle-Scheiß für mich getan, Russ, Kumpel
Today is the first day of the rest of your life
Heute ist der erste Tag vom Rest deines Lebens
And I'll be right there with you by the end of the night
Und ich werde genau da bei dir sein am Ende der Nacht
(Richvale!)
(Richvale!)
Born on the 13th, sippin' on 13th
Geboren am 13., schlürfe am 13.
I became a legend after Rosalie birthed me
Ich wurde zur Legende, nachdem Rosalie mich gebar
And they don't come debate me, cause they know that I'm worthy
Und sie kommen nicht, um mit mir zu debattieren, denn sie wissen, dass ich würdig bin
Need to make a couple mil' before 30
Muss ein paar Millionen machen vor 30
Yeah, I was riding the bus
Ja, ich fuhr mit dem Bus
I was scraping for change
Ich kratzte nach Kleingeld
Didn't wanna ask my parents, they were going through things
Wollte meine Eltern nicht fragen, sie machten schwere Zeiten durch
I at least had a roof and a computer and some dusty kicks
Ich hatte wenigstens ein Dach und einen Computer und ein paar staubige Treter
And a bunch of young rebels I was running with, yeah
Und einen Haufen junger Rebellen, mit denen ich rumlief, ja
Now it's parties where we achieve shit
Jetzt sind es Partys, auf denen wir was erreichen
Bitches taking shirts off, malt liquor, the weed's lit
Bitches ziehen ihre Shirts aus, Malzbier, das Gras brennt
Pop your fucking ass and sing my record like a remix
Beweg deinen verdammten Arsch und sing meine Platte wie einen Remix
Or cover or something, is you my lover or something?
Oder ein Cover oder so, bist du meine Liebhaberin oder so?
(Russell love these hoes)
(Russell liebt diese Hoes)
Living young until I'm cradled in a coffin where I'm
Jung leben, bis ich in einem Sarg gewiegt werde, wo ich bin
Six feet deep and not able to tell you I fuckin' love you
Sechs Fuß tief und nicht fähig, dir zu sagen, dass ich dich verdammt liebe
And I hope you love me back
Und ich hoffe, du liebst mich auch
You will respect me, simple as that
Du wirst mich respektieren, so einfach ist das
Russell
Russell
Today is the first day of the rest of your life
Heute ist der erste Tag vom Rest deines Lebens
And I'll be right there with you by the end of the night
Und ich werde genau da bei dir sein am Ende der Nacht






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.