RUSSELL! - HONEY, I'M HOME! - traduction des paroles en allemand

HONEY, I'M HOME! - RUSSELL!traduction en allemand




HONEY, I'M HOME!
SCHATZ, ICH BIN ZU HAUSE!
Yeah, yeah, oh
Yeah, yeah, oh
I've been off Gin and juice, get you introduced to my zone
Ich war auf Gin und Saft, lass dich in meine Zone einführen
I've been straight feelin' you in them Jimmy Choos, nothin' on
Ich habe dich in diesen Jimmy Choos gefühlt, nichts an
See what I'm smokin' on, I ain't chokin' on, it's that strong
Sieh, was ich rauche, ich ersticke nicht daran, es ist so stark
Got a lil' buzz in me to get lovely, turn you on
Habe einen kleinen Schwips, um dich liebevoll anzumachen
Yeah, I ain't with the small talkin', get it all off and I'll hear
Yeah, ich bin nicht für Smalltalk, zieh alles aus und ich werde zuhören
I'ma be the one and only, get you sprung and on me all year
Ich werde der Einzige sein, dich das ganze Jahr verrückt nach mir machen
Talk that shit to me, tell me all the things that you fear
Rede so mit mir, erzähl mir all die Dinge, vor denen du Angst hast
You ain't gotta worry 'bout it, I'm home to make it all clear
Du musst dir keine Sorgen machen, ich bin zu Hause, um alles klarzustellen
Talk to you like
Ich rede mit dir wie
Please, get ready for me tonight (for me tonight)
Bitte, mach dich heute Abend für mich bereit (für mich heute Abend)
These arms, holdin' you tight (holdin' you tight)
Diese Arme, die dich festhalten (dich festhalten)
All mine, I be pullin' up like
Ganz mein, ich werde vorfahren wie
Honey, I'm home, honey, I'm home (honey, I'm home), yeah
Schatz, ich bin zu Hause, Schatz, ich bin zu Hause (Schatz, ich bin zu Hause), yeah
Speedin', headed to you (headed to you)
Rase, auf dem Weg zu dir (auf dem Weg zu dir)
On one, and you better be too (better be too)
Ich bin dabei, und du solltest es auch sein (solltest es auch sein)
Lovely grindin', straight lovin' on you, I hit it, own it like
Schönes Treiben, liebe dich direkt, ich treffe es, besitze es wie
Honey, I'm home, honey, I'm home
Schatz, ich bin zu Hause, Schatz, ich bin zu Hause
(Lips, eyes, hips, thighs)
(Lippen, Augen, Hüften, Schenkel)
Oh, physically in my presence, so let's get to undressin'
Oh, physisch in meiner Gegenwart, also lass uns anfangen, uns auszuziehen
(Tonight, you're all mine)
(Heute Abend gehörst du ganz mir)
My number one selection
Meine Nummer eins Wahl
Girl, that body been a blessin'
Mädchen, dieser Körper ist ein Segen
I'm on my way to you
Ich bin auf dem Weg zu dir
You know what we finna do
Du weißt, was wir vorhaben
Got you moanin' makin' love faces (love faces)
Ich bringe dich zum Stöhnen, mache Liebesgesichter (Liebesgesichter)
Makin' love through the night
Liebe machen die ganze Nacht
Girl, let me do you right
Mädchen, lass mich dich richtig behandeln
I'm almost there, my love, just be patient
Ich bin fast da, meine Liebe, sei einfach geduldig
I need you to
Ich brauche dich, um
Please, get ready for me tonight (for me tonight)
Bitte, mach dich heute Abend für mich bereit (für mich heute Abend)
These arms, holdin' you tight (damn)
Diese Arme, die dich festhalten (verdammt)
All mine, I'm be pullin' up like
Ganz mein, ich werde vorfahren wie
Honey, I'm home (honey, I'm home)
Schatz, ich bin zu Hause (Schatz, ich bin zu Hause)
Honey, I'm home (honey, I'm home)
Schatz, ich bin zu Hause (Schatz, ich bin zu Hause)
Speedin', headed to you (I'm headed to you)
Rase, auf dem Weg zu dir (Ich bin auf dem Weg zu dir)
On one, and you better be too (better be too, woah)
Ich bin dabei, und du solltest es auch sein (solltest es auch sein, woah)
Lovely grindin', straight lovin' on you, I hit it, own it like
Schönes Treiben, liebe dich direkt, ich treffe es, besitze es wie
Honey, I'm home, honey, I'm home
Schatz, ich bin zu Hause, Schatz, ich bin zu Hause
Welcome home, baby
Willkommen zu Hause, Baby
I'm ready for you
Ich bin bereit für dich
Are you ready?
Bist du bereit?
Dearly loved
Innig geliebt
Sweethartt
Schätzchen






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.