Paroles et traduction RUSSELL! - Lindsay's Freestyle
This
one's
for
you
Это
для
тебя.
Every
time
I
be
around
you,
I
can't
take
it
Каждый
раз,
когда
я
рядом
с
тобой,
я
не
могу
этого
вынести.
I
gotta
stutter
when
I
say
shit
Я
должен
заикаться
когда
говорю
дерьмо
You
just
take
your
time
to
come
around
as
the
minutes
count
down
Ты
просто
не
торопишься
приходить
в
себя,
пока
минуты
отсчитываются.
'Til
I
see
you,
I
get
anxious
Пока
я
тебя
не
увижу,
я
буду
волноваться.
I
know
that
we
friends
and
we
can't
kiss
Я
знаю
что
мы
друзья
и
мы
не
можем
целоваться
But
maybe
we
can?
Но,
может
быть,
мы
сможем?
Could
we
give
it
a
chance?
Можем
ли
мы
дать
ему
шанс?
Could
we
go
out
to
Venice
and
have
your
toes
in
the
sand?
Может,
съездим
в
Венецию,
и
ты
погрузишь
ноги
в
песок?
Sunsets
after
you
tan
Закаты
после
загара
I
know
you're
busy,
sometimes
you
don't
want
to
think
of
a
man
Я
знаю,
ты
занята,
иногда
тебе
не
хочется
думать
о
мужчине.
And
I
can't
think
'bout
a
lady
И
я
не
могу
думать
о
леди.
Every
night
getting
faded
С
каждой
ночью
все
слабее.
Know
my
lifestyle
is
crazy
Знай
мой
образ
жизни
сумасшедший
But
I'm
destined
for
somethin'
Но
я
для
чего-то
предназначен.
One
of
those
things
is
greatness
Одна
из
таких
вещей-величие.
And
I
can't
wait
to
pull
up
on
your
ass
in
the
latest
И
я
не
могу
дождаться,
когда
подъеду
к
твоей
заднице
в
последних
новостях.
When
I
make
it,
my
love
Когда
я
сделаю
это,
любовь
моя
Curly
blonde
hair
with
them
pretty
ass
eyes
Кудрявые
светлые
волосы
с
хорошенькими
глазками.
It's
so
hard
to
get
my
mind
off
you
Так
трудно
выбросить
тебя
из
головы
I
swear,
if
my
day-to-day
changed
and
locations
were
the
same
Клянусь,
если
бы
мой
день
менялся
изо
дня
в
день,
а
места
были
бы
прежними
I'd
spend
all
of
my
time
on
you
Я
бы
потратил
на
тебя
все
свое
время.
'Cause
you
intimidate
me
Потому
что
ты
меня
пугаешь
I
keep
it
player,
but
I
swear
it
drives
me
crazy
Я
продолжаю
играть,
но,
клянусь,
это
сводит
меня
с
ума.
The
thought
of
you
just
calms
me
down
when
I
get
angry
Мысль
о
тебе
успокаивает
меня,
когда
я
злюсь.
Just
wanna
hold
you
fuckin'
tight
and
call
you
baby,
baby
Просто
хочу
крепко
обнять
тебя
и
называть
малышкой,
малышкой.
And
I
been
on
the
road
too
И
я
тоже
был
в
пути.
Thinkin'
'bout
how
I
wanna
console
you
Думаю
о
том,
как
я
хочу
утешить
тебя.
But
go
and
live
your
life,
baby,
it's
all
you
Но
иди
и
живи
своей
жизнью,
детка,
Это
все,
что
тебе
нужно.
I
hope
that
you'll
be
there
when
I
get
on
book
Надеюсь,
ты
будешь
там,
когда
я
займусь
книгой.
Can't
wait
to
show
you
Не
могу
дождаться,
чтобы
показать
тебе.
Woo-woo,
yeah-yeah
Ву-Ву,
да-да
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.