RUSSELL! - Lindsay's Freestyle - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction RUSSELL! - Lindsay's Freestyle




This one's for you
Это для тебя.
Every time I be around you, I can't take it
Каждый раз, когда я рядом с тобой, я не могу этого вынести.
I gotta stutter when I say shit
Я должен заикаться когда говорю дерьмо
You just take your time to come around as the minutes count down
Ты просто не торопишься приходить в себя, пока минуты отсчитываются.
'Til I see you, I get anxious
Пока я тебя не увижу, я буду волноваться.
I know that we friends and we can't kiss
Я знаю что мы друзья и мы не можем целоваться
But maybe we can?
Но, может быть, мы сможем?
Could we give it a chance?
Можем ли мы дать ему шанс?
Could we go out to Venice and have your toes in the sand?
Может, съездим в Венецию, и ты погрузишь ноги в песок?
Sunsets after you tan
Закаты после загара
I know you're busy, sometimes you don't want to think of a man
Я знаю, ты занята, иногда тебе не хочется думать о мужчине.
And I can't think 'bout a lady
И я не могу думать о леди.
Every night getting faded
С каждой ночью все слабее.
Know my lifestyle is crazy
Знай мой образ жизни сумасшедший
But I'm destined for somethin'
Но я для чего-то предназначен.
One of those things is greatness
Одна из таких вещей-величие.
And I can't wait to pull up on your ass in the latest
И я не могу дождаться, когда подъеду к твоей заднице в последних новостях.
When I make it, my love
Когда я сделаю это, любовь моя
Curly blonde hair with them pretty ass eyes
Кудрявые светлые волосы с хорошенькими глазками.
It's so hard to get my mind off you
Так трудно выбросить тебя из головы
I swear, if my day-to-day changed and locations were the same
Клянусь, если бы мой день менялся изо дня в день, а места были бы прежними
I'd spend all of my time on you
Я бы потратил на тебя все свое время.
'Cause you intimidate me
Потому что ты меня пугаешь
I keep it player, but I swear it drives me crazy
Я продолжаю играть, но, клянусь, это сводит меня с ума.
The thought of you just calms me down when I get angry
Мысль о тебе успокаивает меня, когда я злюсь.
Just wanna hold you fuckin' tight and call you baby, baby
Просто хочу крепко обнять тебя и называть малышкой, малышкой.
And I been on the road too
И я тоже был в пути.
Thinkin' 'bout how I wanna console you
Думаю о том, как я хочу утешить тебя.
But go and live your life, baby, it's all you
Но иди и живи своей жизнью, детка, Это все, что тебе нужно.
I hope that you'll be there when I get on book
Надеюсь, ты будешь там, когда я займусь книгой.
Can't wait to show you
Не могу дождаться, чтобы показать тебе.
Woo-woo, yeah-yeah
Ву-Ву, да-да






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.