Pryde - bay street - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Pryde - bay street




Thought about me
Думал обо мне.
I wish you'd call me up some time
Мне бы хотелось, чтобы ты как-нибудь позвонил мне.
Yeah-eh
Да-а
I wish you thought about me
Я хочу, чтобы ты думал обо мне.
(I wish you thought about me)
хочу, чтобы ты думал обо мне)
I wish you'd call me up some time
Мне бы хотелось, чтобы ты как-нибудь позвонил мне.
(Call me up some time)
(Позвони мне как-нибудь)
I wish you thought about me
Я хочу, чтобы ты думал обо мне.
I wish you'd call me up some time, yeah
Мне бы хотелось, чтобы ты как-нибудь позвонил мне, да
Do you drink Merlot at night?
Ты пьешь Мерло по ночам?
Red lipstick stains when you sip on your glass of wine
Красные пятна от губной помады, когда ты потягиваешь вино.
Do you smoke weed anymore?
Ты больше не куришь травку?
Do you still smile when you're high?
Ты все еще улыбаешься, когда ты под кайфом?
I see you out with so-and-so
Я вижу тебя с таким-то и таким-то.
Workin' hard, got a lot to do
Я много работаю, у меня много дел.
Do he bring a good time like me?
Приносит ли он хорошее времяпрепровождение, как я?
There's a lot I wanna say to you
Я так много хочу тебе сказать
I wish you thought about me
Я хочу, чтобы ты думал обо мне.
(I wish you thought about me)
хочу, чтобы ты думал обо мне)
I wish you'd call me up some time
Мне бы хотелось, чтобы ты как-нибудь позвонил мне.
(Call me up some time)
(Позвони мне как-нибудь)
I wish you thought about me
Я хочу, чтобы ты думал обо мне.
I wish you'd call me up some time, yeah
Мне бы хотелось, чтобы ты как-нибудь позвонил мне, да
You really been on my mind
Ты действительно была в моих мыслях
I though of you a lot this week
Я много думал о тебе на этой неделе
Oh baby, it'll hurt my soul
О, детка, это ранит мою душу.
If you never spend time with me
Если ты никогда не проводишь со мной время ...
Chill mama, why you looking like that?
Остынь, мама, почему ты так смотришь?
'Cause when I looked, you would be looking right back
Потому что когда я смотрю, ты смотришь прямо в ответ.
I want you to know I love you like that
Я хочу, чтобы ты знала, что я люблю тебя именно так.
You gotta call me right back
Ты должен перезвонить мне прямо сейчас
I wish you thought about me, oh yeah
Я хочу, чтобы ты думал обо мне, о да
(I wish you thought about me)
хочу, чтобы ты думал обо мне)
I wish you'd call me up some time
Мне бы хотелось, чтобы ты как-нибудь позвонил мне.
(Wish you'd call me up some time, yeah)
(Жаль, что ты не позвонишь мне как-нибудь, да)
I wish you thought about me
Я хочу, чтобы ты думал обо мне.
I wish you would thought, I wish you thought
Я хочу, чтобы ты подумал, я хочу, чтобы ты подумал
I wish you'd call me up some time, yeah
Мне бы хотелось, чтобы ты как-нибудь позвонил мне, да





Writer(s): Russell!


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.