Paroles et traduction Pryde - east end situation
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
east end situation
Ситуация в Ист-Энде
Oh,
won't
you
make
me
feel
awake?
О,
разве
ты
не
заставишь
меня
почувствовать
себя
живым?
I've
been
workin'
for
days
Я
работаю
целыми
днями
I
need
something
to
amaze
me
Мне
нужно
что-то,
что
меня
поразит
Oh,
you've
been
on
my
mind
all
day
О,
ты
весь
день
не
выходишь
у
меня
из
головы
I
heard
you're
engaged
Я
слышал,
ты
обручена
I
still
got
some
things
to
say
Мне
все
еще
есть
что
сказать
Did
I
miss
you
for
the
last
time?
Я
виделся
с
тобой
в
последний
раз?
Are
you
gonna
be
with
him
for
your
whole
life?
Ты
собираешься
быть
с
ним
всю
свою
жизнь?
Heard
you
don't
even
like
him
that
much
Слышал,
ты
его
даже
не
очень
любишь
What's
the
use
of
having
love
when
you're
not
in
love?
Какой
смысл
в
любви,
если
ты
не
любишь?
Are
we
too
old
to
be
having
fun?
Мы
слишком
стары,
чтобы
веселиться?
You
say
I'm
a
good
time,
why
ain't
you
havin'
none?
Ты
говоришь,
что
со
мной
хорошо,
почему
же
ты
не
радуешься?
Shawty
had
the
Forces,
I
had
Jordan
ones
У
тебя
были
Форсы,
у
меня
- первые
Джорданы
Back
when
we
used
to
kick
it,
I
just
know
Еще
тогда,
когда
мы
тусовались
вместе,
я
просто
знал
You
might
comeback
someday-day
Ты
можешь
вернуться
когда-нибудь
If
he
fucks
up,
I'm
on
my
way,
way
Если
он
облажается,
я
тут
как
тут
I
could
see
the
look
right
on
your
face,
yeah
Я
видел
это
выражение
на
твоем
лице,
да
You
don't
wanna
be
at
his
place,
yeah
Ты
не
хочешь
быть
у
него,
да
You
might
comeback
someday-day,
someday
Ты
можешь
вернуться
когда-нибудь,
когда-нибудь
Right
things
at
the
wrong
times
Правильные
вещи
в
неправильное
время
When
I
had
you,
I
was
out
of
line
Когда
ты
была
моей,
я
вел
себя
неправильно
I
was
only
tryna
find
myself
Я
просто
пытался
найти
себя
Was
wildin'
out,
but
now
I'm
25
Бесился,
но
теперь
мне
25
Smoke
is
strong
when
I'm
all
alone
Дым
густой,
когда
я
совсем
один
I
brought
the
pack
and
you
used
to
roll
Я
приносил
пачку,
а
ты
крутила
You
got
a
man,
what
you
use
him
for?
У
тебя
есть
мужчина,
для
чего
он
тебе?
When
you're
with
me
you're
in
your
truest
form
Когда
ты
со
мной,
ты
настоящая
You
know
that
we
had
that
love
in
the
East
End
Ты
знаешь,
что
у
нас
была
эта
любовь
в
Ист-Энде
This
that
hometown
love
I
been
fiendin'
Это
та
любовь
родного
города,
по
которой
я
скучаю
I
don't
even
know
where
to
begin
Я
даже
не
знаю,
с
чего
начать
I
know
you
don't
need
him
Я
знаю,
он
тебе
не
нужен
You
might
comeback
someday-day
Ты
можешь
вернуться
когда-нибудь
If
he
fucks
up,
I'm
on
my
way,
way
Если
он
облажается,
я
тут
как
тут
I
could
see
the
look
right
on
your
face,
yeah
Я
видел
это
выражение
на
твоем
лице,
да
You
don't
wanna
be
at
his
place
Ты
не
хочешь
быть
у
него
You
might
comeback
someday-day,
someday
Ты
можешь
вернуться
когда-нибудь,
когда-нибудь
Someday,
someday,
someday,
someday
Когда-нибудь,
когда-нибудь,
когда-нибудь,
когда-нибудь
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Russell!
Album
LOVELY.
date de sortie
22-02-2019
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.