Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ha
ne
oldu
soranlar
Ha,
was
ist
passiert,
fragen
die
Leute
Evet
değiştim
sıkıldım
aşkdan
Ja,
ich
habe
mich
verändert,
bin
der
Liebe
überdrüssig
Çünkü
kaybettim
ben
en
baştan
Denn
ich
habe
von
Anfang
an
verloren
Sevmiştim
ama
o
başka
Ich
habe
geliebt,
aber
sie
gehört
Kollara
ait
ben
yasta
In
andere
Arme,
ich
trauere
Yastık
izi
boydan
surata
Kissenabdruck
quer
über
das
Gesicht
Acı
duymam
kırıklık
azsa
Ich
spüre
keinen
Schmerz,
wenn
der
Bruch
gering
ist
Zaman
alır
belki
daha
fazla
Es
braucht
Zeit,
vielleicht
mehr
Son
şarkım
Mein
letztes
Lied
Emin
oldum
Ich
bin
mir
sicher
Ama
çok
yazdım
Aber
ich
habe
viel
geschrieben
Sana
değil
kağıtlara
yazdım
Nicht
dir,
sondern
dem
Papier
habe
ich
geschrieben
Oluştu
aşkından
rap
tarzım
Aus
meiner
Liebe
entstand
mein
Rap-Stil
Değişti
tarzım
flex
tatlım
Mein
Stil
hat
sich
verändert,
Flex,
Süße
Umrumda
değilim
tanımazsın
Ich
bin
mir
egal,
du
erkennst
mich
nicht
Sonsuza
kadar
olumsuzsa
Wenn
es
für
immer
negativ
ist
Ben
çekingenim
açılamam
asla
Ich
bin
schüchtern,
ich
kann
mich
nie
öffnen
Dilim
gerçekte
dolanıyo
başka
Meine
Zunge
verheddert
sich
in
Wirklichkeit
Şimdi
içimde
aşıkımı
kanıtla
Jetzt
beweise
meine
Liebe
in
mir
Senle
olsak
iyi
olur
valla
Es
wäre
wirklich
gut,
wenn
wir
zusammen
wären
Ama
artık
çok
geçti
Aber
es
ist
jetzt
zu
spät
Ben
hayalleri
yıktım
Ich
habe
die
Träume
zerstört
Açtım
yeni
rüzgara
Ich
habe
mich
dem
neuen
Wind
geöffnet
Bulucam
başka
kıyılarda
Ich
werde
andere
Ufer
finden
Bu
sefer
cesur
olucam
hatta
Diesmal
werde
ich
sogar
mutig
sein
Arıcam
Ama
asla
unutmucan
seni
anla
Ich
werde
suchen,
Aber
verstehe,
ich
werde
dich
nie
vergessen
Ha
ne
oldu
soranlar
Ha,
was
ist
passiert,
fragen
die
Leute
Evet
değiştim
sıkıldım
aşkdan
Ja,
ich
habe
mich
verändert,
bin
der
Liebe
überdrüssig
Çünkü
kaybettim
ben
en
baştan
Denn
ich
habe
von
Anfang
an
verloren
Sevmiştim
ama
o
başka
Ich
habe
geliebt,
aber
sie
gehört
Kollara
ait
ben
yasta
In
andere
Arme,
ich
trauere
Yastık
izi
boydan
surata
Kissenabdruck
quer
über
das
Gesicht
Acı
duymam
kırıklık
azsa
Ich
spüre
keinen
Schmerz,
wenn
der
Bruch
gering
ist
Zaman
alır
belki
daha
fazla
Es
braucht
Zeit,
vielleicht
mehr
Ha
ne
oldu
soranlar
Ha,
was
ist
passiert,
fragen
die
Leute
Evet
değiştim
sıkıldım
aşkdan
Ja,
ich
habe
mich
verändert,
bin
der
Liebe
überdrüssig
Çünkü
kaybettim
ben
en
baştan
Denn
ich
habe
von
Anfang
an
verloren
Sevmiştim
ama
o
başka
Ich
habe
geliebt,
aber
sie
gehört
Kollara
ait
ben
yasta
In
andere
Arme,
ich
trauere
Yastık
izi
boydan
surata
Kissenabdruck
quer
über
das
Gesicht
Acı
duymam
kırıklık
azsa
Ich
spüre
keinen
Schmerz,
wenn
der
Bruch
gering
ist
Zaman
alır
belki
daha
fazla
Es
braucht
Zeit,
vielleicht
mehr
Ha
yarınlar
kaybettiğim
her
adımla
Ha,
die
morgigen
Tage,
mit
jedem
Schritt,
den
ich
verliere
Yüzyüze
temas
kalınca
yıkılıp
art
arınca
Wenn
wir
uns
gegenüberstehen,
zusammenbrechen
und
aneinanderreihen
Sıkılıp
kal
gelince
yalnızlık
pek
bi
ince
Wenn
ich
mich
langweile
und
du
kommst,
ist
die
Einsamkeit
sehr
dünn
Gizemli
flack
tenimde
saklıydı
hep
benimle
Geheimnisvolles
Flackern
war
immer
in
meiner
Haut
verborgen
Korumam
lazım
kin
duygumu
Ich
muss
meinen
Hass
schützen
Besliyemedim
hiç
bi
duygumu
Ich
konnte
nie
ein
Gefühl
nähren
O
yüzden
nefretime
mecburum
Deshalb
bin
ich
meinem
Hass
ausgeliefert
Aşkımı
sikiyim
değilim
ben
mecnun
Scheiß
auf
meine
Liebe,
ich
bin
kein
Majnun
Sen
leyla
değilsin
olamam
mecbur
Du
bist
nicht
Layla,
ich
kann
nicht
gezwungen
werden
Hele
gelsin
görmeyim
zaten
son
bu
Soll
sie
nur
kommen,
ich
werde
sie
sowieso
nicht
sehen,
das
ist
das
Ende
Artık
yelden
daha
hızlısın
Du
bist
jetzt
schneller
als
der
Wind
Bırakmazsın
iz
çünkü
Du
hinterlässt
keine
Spuren,
weil
Kalbimden
herşeyi
aldın
Du
hast
alles
aus
meinem
Herzen
genommen
Ha
ne
oldu
soranlar
Ha,
was
ist
passiert,
fragen
die
Leute
Evet
değiştim
sıkıldım
aşkdan
Ja,
ich
habe
mich
verändert,
bin
der
Liebe
überdrüssig
Çünkü
kaybettim
ben
en
baştan
Denn
ich
habe
von
Anfang
an
verloren
Sevmiştim
ama
o
başka
Ich
habe
geliebt,
aber
sie
gehört
Kollara
ait
ben
yasta
In
andere
Arme,
ich
trauere
Yastık
izi
boydan
surata
Kissenabdruck
quer
über
das
Gesicht
Acı
duymam
kırıklık
azsa
Ich
spüre
keinen
Schmerz,
wenn
der
Bruch
gering
ist
Zaman
alır
belki
daha
fazla
Es
braucht
Zeit,
vielleicht
mehr
Ha
ne
oldu
soranlar
Ha,
was
ist
passiert,
fragen
die
Leute
Evet
değiştim
sıkıldım
aşkdan
Ja,
ich
habe
mich
verändert,
bin
der
Liebe
überdrüssig
Çünkü
kaybettim
ben
en
baştan
Denn
ich
habe
von
Anfang
an
verloren
Sevmiştim
ama
o
başka
Ich
habe
geliebt,
aber
sie
gehört
Kollara
ait
ben
yasta
In
andere
Arme,
ich
trauere
Yastık
izi
boydan
surata
Kissenabdruck
quer
über
das
Gesicht
Acı
duymam
kırıklık
azsa
Ich
spüre
keinen
Schmerz,
wenn
der
Bruch
gering
ist
Zaman
alır
belki
daha
fazla
Es
braucht
Zeit,
vielleicht
mehr
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Rva Nell
Album
Yarim
date de sortie
04-08-2022
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.