RVMZES - ZERO EMOTIONS - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction RVMZES - ZERO EMOTIONS




ZERO EMOTIONS
ZERO EMOTIONS
- он не имел высшего образования. жаждал, чтобы я получил его
- He didn't have a higher education. He wanted me to get one.
- знакомая история
- A familiar story.
- я закончил университет, звоню ему, спрашиваю:
- I graduated from university, I call him, I ask:
"что дальше пап?", а он: "устройся на работу."
"What's next, dad?", and he: "Get a job."
- и это
- And that's it
- мне 25, опять звоню: "отец,
- I'm 25, I call again: "Dad,
что дальше?", а он: "не знаю, женись мальчик"
what's next?", and he: "I don't know, get married, boy."
- ах, как у меня, я не могу жениться, я 30 летний мальчишка
- Oh, like me, I can't get married, I'm a 30-year-old boy.
- мы из поколения мужчин, выращенных женщинами,
- We're from a generation of men raised by women,
поможет ли другая женщина в решении наших проблем?
will another woman help solve our problems?
Да я весь на 0 emotions
Yeah, I'm all about 0 emotions
Мой флоу - money
My flow is money
Платите мне больше
Pay me more
Малютка нагинайся ниже, я твой coacher
Little girl, bend down lower, I'm your coacher
Повесила на меня свою cat, но не doja
You put your cat on me, but not Doja
На майке универсальный солдат, да я soldier
Universal soldier on my shirt, yeah, I'm a soldier
Это твой парень? че за киндер шоколадный ломтик?
Is that your boyfriend? What's that, a Kinder chocolate bar?
Ладно, не буду его трогать, я схаваю позже
Okay, I won't touch him, I'll eat him later.
Наверное, именно поэтому я 0 emotions
Maybe that's why I'm 0 emotions
Подожди, ты хочешь сейчас со мной дыма амиго?
Wait, you wanna smoke with me right now, amigo?
Моему слайму ниче не мешает сделать из тебя сито
My slime can turn you into a sieve.
Меня клеит дама в возрасте, записал ее как лолита
An older lady's into me, I wrote her down as Lolita.
Да я как мистер кредо, на столе чудная долина
Yeah, I'm like Mr. Credo, a wonderful valley on the table.
Выступаю в одной майке
I perform in one shirt.
На спине антетокумпо, но нет, я не яннис
Antetokounmpo on my back, but no, I'm not Giannis.
Она слушает макана, прописал ей хай-кик
She listens to Macan, I prescribed her a high kick.
Теперь она слушает меня, ями-ями-ями-ями-ями
Now she listens to me, yami-yami-yami-yami-yami.
Да я весь на 0 emotions
Yeah, I'm all about 0 emotions
Мой флоу - money
My flow is money
Платите мне больше
Pay me more
Малютка нагинайся ниже, я твой coacher
Little girl, bend down lower, I'm your coacher
Повесила на меня свою cat, но не doja
You put your cat on me, but not Doja
На майке универсальный солдат, да я soldier
Universal soldier on my shirt, yeah, I'm a soldier
Это твой парень? че за киндер, шоколадный ломтик?
Is that your boyfriend? What's that, a Kinder chocolate bar?
Ладно, не буду его трогать, я схаваю позже
Okay, I won't touch him, I'll eat him later.
Наверное, именно поэтому я 0 emotions
Maybe that's why I'm 0 emotions





Writer(s): рамзес гас


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.