То, что с кроссовками
Das mit den Sneakern
Look
at
this,
ERROR,
what
the
fuck?
Schau
dir
das
an,
ERROR,
was
zum
Teufel?
А-а-а,
е-е,
ха-ха-ха-ха-ха-ха
A-a-a,
e-e,
ha-ha-ha-ha-ha-ha
Е,
с
вами
RVMZES
Ey,
hier
ist
RVMZES
На-на-на,
на-на-на
Na-na-na,
na-na-na
Е-е,
ай,
а-а
E-e,
ai,
a-a
Взял
малышку
за
волосы
(ха-ха)
Hab
das
Mädchen
an
den
Haaren
gezogen
(ha-ha)
Она
обиделась:
теперь
думает
то,
что
я
ёбнутый
Sie
war
beleidigt:
jetzt
denkt
sie,
dass
ich
verrückt
bin
Наверное,
это
судьба
с
тобой
быть
одинокими
Wahrscheinlich
ist
es
unser
Schicksal,
allein
zu
sein
Не
знала,
что
RVMZES,
уверенность
— это
синонимы
(м-м)
Sie
wusste
nicht,
dass
RVMZES
und
Selbstsicherheit
Synonyme
sind
(m-m)
Не
знаю,
что
такое
любовь,
но
наверное
это
то,
что
Ich
weiß
nicht,
was
Liebe
ist,
aber
wahrscheinlich
ist
es
das,
was
Есть
у
меня
с
моими
кроссовками
(love)
ich
mit
meinen
Sneakern
habe
(Liebe)
У
меня
лучшая
совместимость
Ich
habe
die
beste
Kompatibilität
Токо
с
нотами
(ноты)
Nur
mit
Noten
(Noten)
Но,
а
ты
смотришь
нашу,
подкрепляя
гороскопами
Aber
du
schaust
unsere
an
und
untermauerst
es
mit
Horoskopen
А-а,
да,
я
рассекаю
пламя
A-a,
ja,
ich
durchschneide
die
Flamme
Рассекаю
воду,
да,
я
рассекаю
камень
(пу)
Durchschneide
das
Wasser,
ja,
ich
durchschneide
den
Stein
(pu)
И
я
это
делаю
своим
flow
(flow)
Und
ich
mache
das
mit
meinem
Flow
(Flow)
И
даже
по
поводу
моего
оружия
созвали
саммит
(ха-ха-ха)
Und
sogar
wegen
meiner
Waffe
wurde
ein
Gipfeltreffen
einberufen
(ha-ha-ha)
Эти
строчки
проникают,
будто
гарпун
Diese
Zeilen
dringen
ein,
wie
eine
Harpune
Платите
за
клаб-шоу,
выйду
на
сцену,
наведу
бунт
(бабки)
Zahlt
für
die
Club-Show,
ich
komme
auf
die
Bühne
und
stifte
Chaos
an
(Kohle)
Со
мной
братик
4n,
он
что-то
мешает
в
Фанту
(В
Фанту)
Mein
Bruder
4n
ist
bei
mir,
er
mischt
etwas
in
die
Fanta
(In
die
Fanta)
Перепрыгнул
через
чела,
да,
я
Джейсон
Тейтум,
а-а
Bin
über
einen
Typen
gesprungen,
ja,
ich
bin
Jason
Tatum,
a-a
А-а,
эти
биты
словно
в
плену
A-a,
diese
Beats
sind
wie
gefangen
Я
мучаю
их
на
студии,
и
выходит
такой
продукт
Ich
quäle
sie
im
Studio,
und
so
ein
Produkt
kommt
dabei
heraus
А-а-а,
твои
мувы
— это
всё
слух
(фейк)
A-a-a,
deine
Moves
– das
sind
alles
nur
Gerüchte
(fake)
Меня
никогда
не
подводил
слух
Mein
Gehör
hat
mich
nie
im
Stich
gelassen
Рэперов
парит,
что
им
делать
теперь
без
ТикТока
Rapper
machen
sich
Sorgen,
was
sie
jetzt
ohne
TikTok
machen
sollen
А
меня
парит,
что
мой
дядька
сидит
слишком
долго
Und
ich
mache
mir
Sorgen,
dass
mein
Onkel
zu
lange
sitzt
Но
все
это
псевдохуйня,
я
знаю,
она
ненадолго
(не-е)
Aber
das
ist
alles
Pseudo-Scheiße,
ich
weiß,
es
ist
nicht
für
lange
(ne-e)
Останутся
только
те,
кто
давал
правду
микрофону
(mic)
Es
bleiben
nur
die,
die
dem
Mikrofon
die
Wahrheit
gegeben
haben
(Mic)
Надеюсь,
выстрелю,
и
одним
кварталом
смогу
накормить
свою
большую
семью
(fam)
Ich
hoffe,
ich
werde
erfolgreich
sein
und
mit
einem
Viertel
meine
große
Familie
ernähren
können
(Fam)
Да
ладно,
пацы,
расслабьтесь,
вы
входите
в
этот
круг
(ха-хах)
Na
gut,
Jungs,
entspannt
euch,
ihr
gehört
zu
diesem
Kreis
(ha-hah)
Ха-а,
я
вас
не
обману
(не)
Ha-a,
ich
werde
euch
nicht
betrügen
(ne)
Пацы,
я
вас
не
обману
Jungs,
ich
werde
euch
nicht
betrügen
Ха-ха-ха-ха
(boy)
Ha-ha-ha-ha
(boy)
Взял
малышку
за
волосы
Hab
das
Mädchen
an
den
Haaren
gezogen
Она
обиделась:
теперь
думает
то,
что
я
ёбнутый
Sie
war
beleidigt:
jetzt
denkt
sie,
dass
ich
verrückt
bin
Наверное,
это
судьба
с
тобой
быть
одинокими
Wahrscheinlich
ist
es
unser
Schicksal,
allein
zu
sein
Не
знала,
что
RVMZES,
уверенность
— это
синонимы
Sie
wusste
nicht,
dass
RVMZES
und
Selbstsicherheit
Synonyme
sind
Не
знаю,
что
такое
любовь,
но
наверное
это
то,
что
Ich
weiß
nicht,
was
Liebe
ist,
aber
wahrscheinlich
ist
es
das,
was
Есть
у
меня
с
моими
кроссовками
(love)
ich
mit
meinen
Sneakern
habe
(Liebe)
У
меня
лучшая
совместимость
Ich
habe
die
beste
Kompatibilität
Токо
с
нотами
Nur
mit
Noten
Но,
а
ты
смотришь
нашу,
подкрепляя
гороскопами
Aber
du
schaust
unsere
an
und
untermauerst
es
mit
Horoskopen
Pull
up,
pull
up
Pull
up,
pull
up
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): рамис гасанов абдулсамедович, алексей бурковский
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.