УАЙ ЭС ЭЛ ДЖАКЕТ (Interlude)
YSL JACKET (Interlude)
Ама,
ама,
это
rvmzes
Ama,
ama,
das
ist
RVMZES
Ха-ха,
ха-ха
Ha-ha,
ha-ha
Сияю
как
glitter
Ich
glänze
wie
Glitter
Это
черный
ysl
jacket
Das
ist
eine
schwarze
YSL-Jacke
Чтобы
закрыть
кредит,
ты
хочешь
credit
Um
den
Kredit
abzuzahlen,
willst
du
einen
Kredit
...
- это
умер
нефор
...
- das
ist
ein
toter
Punk
Даже
мой
худощавый
друг
скейтер
может
снести
ему
лицо
декой
Sogar
mein
dünner
Skaterfreund
kann
ihm
mit
dem
Deck
das
Gesicht
einschlagen
И
мой
flow
дает
им
надежду,
когда
прячутся
в
ночи
(оу,
е)
Und
mein
Flow
gibt
ihnen
Hoffnung,
wenn
sie
sich
nachts
verstecken
(oh,
yeah)
И
моим
братьям
никогда
не
надо
будет
Und
meine
Brüder
werden
sich
nie
прятаться,
ведь
я
устрою
им
эту
жизнь
verstecken
müssen,
denn
ich
werde
ihnen
dieses
Leben
ermöglichen
Гикаю
на
студии,
что
аж
мне
пошла
бы
завивка
Ich
bin
so
aufgedreht
im
Studio,
dass
ich
mir
eine
Dauerwelle
machen
lassen
könnte
То
что
ты
ее
факнул
- это
так
укольчик,
прививка
Dass
du
sie
gefickt
hast
- das
ist
nur
ein
kleiner
Stich,
eine
Impfung
Если
бы
я
был
бы
там
in
the
game,
слетела
б
калитка
Wäre
ich
im
Spiel,
würde
das
Tor
auffliegen
Не
привыкла
к
размеру
габарита
Sie
ist
nicht
an
die
Größe
der
Ausmaße
gewöhnt
Я
видел
как
ребята
будто
байден
спотыкались
на
трапе
Ich
habe
gesehen,
wie
Jungs
wie
Biden
auf
der
Treppe
gestolpert
sind
Кто
игровой
просил
монету,
но
не
на
цветы
маме
Ein
Spieler
hat
um
eine
Münze
gebeten,
aber
nicht
für
Blumen
für
Mama
Free
бека,
знаю
ты
не
любишь,
что
я
делаю
музон
Free
Beka,
ich
weiß,
du
magst
es
nicht,
dass
ich
Musik
mache
Но
не
смогу
это
оставить,
ведь
течет
в
моих
жилах
Aber
ich
kann
es
nicht
lassen,
weil
es
in
meinen
Adern
fließt
Ладно,
не
об
этом
g
Okay,
darum
geht
es
nicht,
g
Куплю
себе
черный
бьюик
под
жопу
и
чтоб
никого
не
замочить
Ich
kaufe
mir
einen
schwarzen
Buick
für
den
Arsch
und
um
niemanden
umzubringen
Чи-чи-чи,
это
чек
Chi-chi-chi,
das
ist
der
Scheck
Пришли
роялти
Die
Tantiemen
sind
gekommen
Дзинь-дзинь-дзинь
Ding-ding-ding
Уже
обналичил
ну-ка
забери
Schon
eingelöst,
nimm
es
weg
Вышел
из
клабшоу,
ниче
не
чувствую
Ich
bin
aus
dem
Clubshow
gekommen,
fühle
nichts
Высунул
голову
из
окна,
думал
приду
в
себя
Ich
streckte
meinen
Kopf
aus
dem
Fenster,
dachte,
ich
komme
zu
mir
Походу
я
так
сильно
люблю
вас,
но
не
себя
Scheint,
als
ob
ich
euch
so
sehr
liebe,
aber
mich
selbst
nicht
Что
на
микрофоне
отдаю
всего
себя,
всего
себя
(ай)
Dass
ich
am
Mikrofon
alles
von
mir
gebe,
alles
von
mir
(ai)
Хочу
тебя
предупредить
Ich
möchte
dich
warnen
Мой
дорогой
слушатель
Mein
lieber
Zuhörer
Что
настроение
сейчас
после
этого
трека
немножечко
поменяется
Dass
sich
die
Stimmung
nach
diesem
Track
ein
wenig
ändern
wird
Считай,
как
будто
мы
с
тобой
покатались
на
бьюике
Stell
dir
vor,
wir
sind
mit
dem
Buick
herumgefahren
Поцепляли
телочек
Haben
Mädels
aufgegabelt
Сделали
делишки
Haben
Geschäfte
gemacht
И
вот
ночью
щас
будет
отдых
Und
jetzt
in
der
Nacht
wird
es
Ruhe
geben
Сияю
как
glitter
Ich
glänze
wie
Glitter
Это
черный
ysl
jacket
Das
ist
eine
schwarze
YSL-Jacke
Что
бы
закрыть
кредит,
ты
хочешь
credit
Um
den
Kredit
abzuzahlen,
willst
du
einen
Kredit
...
- это
умер
нефор
...
- das
ist
ein
toter
Punk
Даже
мой
худощавый
друг
скейтер
может
снести
ему
лицо
декой
Sogar
mein
dünner
Skaterfreund
kann
ihm
mit
dem
Deck
das
Gesicht
einschlagen
И
мой
flow
дает
им
надежду,
когда
прячутся
в
ночи
(оу,
е)
Und
mein
Flow
gibt
ihnen
Hoffnung,
wenn
sie
sich
nachts
verstecken
(oh,
yeah)
И
моим
братьям
никогда
не
надо
будет
Und
meine
Brüder
werden
sich
nie
прятаться,
ведь
я
устрою
им
эту
жизнь
verstecken
müssen,
denn
ich
werde
ihnen
dieses
Leben
ermöglichen
Братан,
как
будто
за
сегодня
сделали
все
дела,
мне
кажется
Bruder,
es
ist,
als
hätten
wir
heute
alle
Aufgaben
erledigt,
denke
ich
Вечером
в
хороший
поедем
клубасик
Am
Abend
fahren
wir
in
einen
guten
Club
Только
приоденься
нормально
Zieh
dich
nur
normal
an
Че
с
твоей
причесочкой
бля
Was
ist
mit
deiner
Frisur,
verdammt
С
такой
прической
на
па
Mit
so
einer
Frisur
auf
Пхаха,
ладно,
братан
Pha-ha,
okay,
Bruder
Заеду
вечером
Ich
komme
am
Abend
vorbei
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): рамзес гас
Album
MTV '00
date de sortie
04-08-2023
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.