RVMZES - УАЙ ЭС ЭЛ ДЖАКЕТ (Interlude) - traduction des paroles en allemand




УАЙ ЭС ЭЛ ДЖАКЕТ (Interlude)
YSL JACKET (Interlude)
А, e
A, e
Ама, ама, это rvmzes
Ama, ama, das ist RVMZES
Ха-ха, ха-ха
Ha-ha, ha-ha
Сияю как glitter
Ich glänze wie Glitter
Это черный ysl jacket
Das ist eine schwarze YSL-Jacke
Чтобы закрыть кредит, ты хочешь credit
Um den Kredit abzuzahlen, willst du einen Kredit
... - это умер нефор
... - das ist ein toter Punk
Даже мой худощавый друг скейтер может снести ему лицо декой
Sogar mein dünner Skaterfreund kann ihm mit dem Deck das Gesicht einschlagen
И мой flow дает им надежду, когда прячутся в ночи (оу, е)
Und mein Flow gibt ihnen Hoffnung, wenn sie sich nachts verstecken (oh, yeah)
И моим братьям никогда не надо будет
Und meine Brüder werden sich nie
прятаться, ведь я устрою им эту жизнь
verstecken müssen, denn ich werde ihnen dieses Leben ermöglichen
Гикаю на студии, что аж мне пошла бы завивка
Ich bin so aufgedreht im Studio, dass ich mir eine Dauerwelle machen lassen könnte
То что ты ее факнул - это так укольчик, прививка
Dass du sie gefickt hast - das ist nur ein kleiner Stich, eine Impfung
Если бы я был бы там in the game, слетела б калитка
Wäre ich im Spiel, würde das Tor auffliegen
Не привыкла к размеру габарита
Sie ist nicht an die Größe der Ausmaße gewöhnt
Я видел как ребята будто байден спотыкались на трапе
Ich habe gesehen, wie Jungs wie Biden auf der Treppe gestolpert sind
Кто игровой просил монету, но не на цветы маме
Ein Spieler hat um eine Münze gebeten, aber nicht für Blumen für Mama
Free бека, знаю ты не любишь, что я делаю музон
Free Beka, ich weiß, du magst es nicht, dass ich Musik mache
Но не смогу это оставить, ведь течет в моих жилах
Aber ich kann es nicht lassen, weil es in meinen Adern fließt
Ладно, не об этом g
Okay, darum geht es nicht, g
Куплю себе черный бьюик под жопу и чтоб никого не замочить
Ich kaufe mir einen schwarzen Buick für den Arsch und um niemanden umzubringen
Чи-чи-чи, это чек
Chi-chi-chi, das ist der Scheck
Пришли роялти
Die Tantiemen sind gekommen
Дзинь-дзинь-дзинь
Ding-ding-ding
Уже обналичил ну-ка забери
Schon eingelöst, nimm es weg
Вышел из клабшоу, ниче не чувствую
Ich bin aus dem Clubshow gekommen, fühle nichts
Высунул голову из окна, думал приду в себя
Ich streckte meinen Kopf aus dem Fenster, dachte, ich komme zu mir
Походу я так сильно люблю вас, но не себя
Scheint, als ob ich euch so sehr liebe, aber mich selbst nicht
Что на микрофоне отдаю всего себя, всего себя (ай)
Dass ich am Mikrofon alles von mir gebe, alles von mir (ai)
Хочу тебя предупредить
Ich möchte dich warnen
Мой дорогой слушатель
Mein lieber Zuhörer
Что настроение сейчас после этого трека немножечко поменяется
Dass sich die Stimmung nach diesem Track ein wenig ändern wird
Считай, как будто мы с тобой покатались на бьюике
Stell dir vor, wir sind mit dem Buick herumgefahren
Поцепляли телочек
Haben Mädels aufgegabelt
Сделали делишки
Haben Geschäfte gemacht
И вот ночью щас будет отдых
Und jetzt in der Nacht wird es Ruhe geben
Сияю как glitter
Ich glänze wie Glitter
Это черный ysl jacket
Das ist eine schwarze YSL-Jacke
Что бы закрыть кредит, ты хочешь credit
Um den Kredit abzuzahlen, willst du einen Kredit
... - это умер нефор
... - das ist ein toter Punk
Даже мой худощавый друг скейтер может снести ему лицо декой
Sogar mein dünner Skaterfreund kann ihm mit dem Deck das Gesicht einschlagen
И мой flow дает им надежду, когда прячутся в ночи (оу, е)
Und mein Flow gibt ihnen Hoffnung, wenn sie sich nachts verstecken (oh, yeah)
И моим братьям никогда не надо будет
Und meine Brüder werden sich nie
прятаться, ведь я устрою им эту жизнь
verstecken müssen, denn ich werde ihnen dieses Leben ermöglichen
Братан, как будто за сегодня сделали все дела, мне кажется
Bruder, es ist, als hätten wir heute alle Aufgaben erledigt, denke ich
Вечером в хороший поедем клубасик
Am Abend fahren wir in einen guten Club
Только приоденься нормально
Zieh dich nur normal an
Че с твоей причесочкой бля
Was ist mit deiner Frisur, verdammt
С такой прической на па
Mit so einer Frisur auf
Пхаха, ладно, братан
Pha-ha, okay, Bruder
Заеду вечером
Ich komme am Abend vorbei





Writer(s): рамзес гас


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.