Paroles et traduction RYAN F*CKING JIN feat. Chow Mane - Heritage on My Neck (feat. Chow Mane)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Heritage on My Neck (feat. Chow Mane)
Наследие на моей шее (feat. Chow Mane)
Bitch
I
got
big
dreams,
time
to
speak
them
to
existence
Сучка,
у
меня
большие
мечты,
пришло
время
воплотить
их
в
реальность,
I
wanna
show
the
Asian
kids
it's
OK
to
be
different
Я
хочу
показать
азиатским
детишкам,
что
можно
быть
не
таким,
как
все.
Wanna
be
on
BET,
uniting
culture
difference
Хочу
быть
на
BET,
объединять
разные
культуры,
Hip
hop
raised
me
just
as
much
as
my
traditions
Хип-хоп
воспитал
меня
так
же,
как
и
мои
традиции.
Got
the
heritage
on
my
neck,
У
меня
наследие
на
шее,
Glad
that
I
can
finally
say
I'm
proud,
that
I'm
Рад,
что
я
могу
наконец
сказать,
что
я
горжусь,
что
я
Blessed,
made
it
to
the
top
from
the
ground
cannot
Благословлен,
добрался
до
вершины
с
нуля,
не
могу
Stress,
living
life
the
way
I
dreamed
about
and
it's
the
best
Стрессовать,
живу
той
жизнью,
о
которой
мечтал,
и
это
лучшее.
They
pay
me
to
be
on
the
stage
now,
and
it's
love
Мне
платят
за
то,
что
я
на
сцене,
и
это
любовь.
Wanna
be
the
greatest,
first
in
my
line
of
blood
Хочу
быть
величайшим,
первым
в
своем
роду.
Wanna
leave
inheritance
for
the
ones
above
Хочу
оставить
наследство
тем,
кто
наверху.
Respect
to
my
elders,
know
my
parents
be
the
first
Уважение
моим
старейшинам,
знаю,
что
мои
родители
будут
первыми.
Send
them
both
a
milli,
and
say
it's
a
light
purse
Отправлю
им
обоим
по
миллиону
и
скажу,
что
это
легкий
кошелек.
Got
more
on
the
way
Впереди
еще
больше.
How
much
more
can
I
say,
Сколько
еще
я
могу
сказать,
Big
aspirations,
and
there's
more
to
explain
Большие
стремления,
и
это
еще
не
все.
Wanna
be
the
x
factor,
coordinate
plane
Хочу
быть
Х-фактором,
системой
координат.
Strategic,
making
moves
like
there's
a
sword
to
my
brain
Стратегический,
делаю
ходы,
как
будто
к
моему
мозгу
приставлен
меч.
Can't
slip
Не
могу
оступиться.
Working
hard
everyday,
I'm
going
manic
Усердно
работаю
каждый
день,
становлюсь
одержимым.
Everytime
I'm
on
the
beat,
gotta
make
magic
Каждый
раз,
когда
я
на
бите,
должен
творить
магию.
Cannot
disappoint,
no
room
for
any
average
Не
могу
разочаровывать,
нет
места
посредственности.
Bitch,
every
song
should
hit,
like
a
trained
martial
artist
Сука,
каждая
песня
должна
бить,
как
опытный
мастер
боевых
искусств.
Roundhouse
kick
bass,
get
the
fight
started
Удар
с
разворота,
начинай
бой.
Jab
with
a
couple
punchlines,
throw
your
guard
up
Джеб
с
парой
панчлайнов,
поднимите
свою
защиту.
Writing
from
the
heart,
so
my
lyrics
come
the
hardest
Пишу
от
всего
сердца,
поэтому
мои
тексты
самые
сильные.
Shoutout
88,
know
I
love
to
see
the
movement
Привет
88,
знай,
я
люблю
наблюдать
за
движением.
On
the
same
wavelength
На
одной
волне.
Thoughts
are
congruent
Мысли
сходятся.
Give
back
to
the
culture
that
I
love
to
the
fullest
Отдаю
должное
культуре,
которую
люблю,
по
полной
программе.
Pay
homage
to
the
masters,
play
my
role
as
a
student
Отдаю
дань
уважения
мастерам,
играю
свою
роль
ученика.
Gotta
give
back
to
my
people
and
my
circle
in
the
process
Должен
вернуть
долг
своим
людям
и
своему
окружению.
Gotta
make
sure
they
not
forgotten
Должен
убедиться,
что
о
них
не
забыли.
Gotta
keep
my
word
and
keep
my
promise
Должен
сдержать
свое
слово
и
обещание.
If
you're
not
eating,
then
I
failed,
Если
ты
не
ешь,
значит,
я
потерпел
неудачу,
Don't
matter
if
I
get
the
worst
out
the
pot,
share
Неважно,
если
мне
достанется
худшее
из
кастрюли,
делись.
Pass
around
my
blessings,
generously
spare
a
spare
Передавайте
мои
благословения,
щедро
делитесь.
No
need
to
show
gratitude
when
actions
show
it's
there
Нет
нужды
выражать
благодарность,
когда
поступки
говорят
сами
за
себя.
Cannot
change
my
attitude,
I
gotta
climb
the
stairs
Не
могу
изменить
свое
отношение,
я
должен
подниматься
по
лестнице.
Keep
my
work
ethic,
hope
it
never
disappears
Сохраняю
свою
трудовую
этику,
надеюсь,
она
никогда
не
исчезнет.
And
I
talk
big
И
я
много
говорю,
Remind
you
of
the
name
everytime
that
I'm
on
it
Напоминаю
тебе
свое
имя
каждый
раз,
когда
я
в
деле.
Wear
the
family
to
the
fullest,
that's
a
badge
of
honor
Ношу
свою
семью
на
полную
катушку,
это
знак
чести.
Write
The
Art
of
War,
and
I
leave
you
astonished
Пишу
"Искусство
войны",
и
оставляю
тебя
в
изумлении.
This
white
jade
on
my
neck,
that's
to
protect
me
Этот
белый
нефрит
у
меня
на
шее
- моя
защита.
She
seen
the
money
coming
in,
now
grandma
gave
her
blessing
Она
увидела,
как
приходят
деньги,
и
теперь
бабушка
дала
свое
благословение.
I
came
up
with
8 people
in
one
house,
only
2 beds
Я
вырос
с
8 людьми
в
одном
доме,
всего
2 кровати.
Remember
mama
working
20
hour
days
to
keep
us
fed
Помню,
как
мама
работала
по
20
часов
в
сутки,
чтобы
прокормить
нас.
Yeah,
we
was
stressing
Да,
мы
были
в
напряжении.
Got
the
blooded
warriors
inside
my
chest
В
моей
груди
бьются
сердца
воинов-кровопийц.
Got
a
billion
people
with
me,
we
could
take
over
the
west
Со
мной
миллиард
человек,
мы
можем
захватить
запад.
They
fucking
with
me
now,
but
back
when
I
was
check
to
check
Они
трахаются
со
мной
сейчас,
но
когда
у
меня
были
проблемы
с
деньгами,
They
wasn't
checking
on
me
Они
не
обращали
на
меня
внимания.
Had
to
get
it
on
my
own,
I
guess
Пришлось
выбираться
самому,
наверное.
Tired
of
y'all
pretending
we
don't
exist,
I
got
some
issues
Устал
от
того,
что
вы
делаете
вид,
что
нас
не
существует,
у
меня
есть
вопросы.
Why
no
one
look
like
me
up
on
that
screen,
unless
they
bitches
Почему
на
экране
нет
никого
похожего
на
меня,
если
только
это
не
шлюхи.
Back
when
I
was
doing
shows
where
they
made
artists
sell
the
tickets
Вспомните,
как
я
выступал
на
концертах,
где
артистов
заставляли
самим
продавать
билеты.
They
would
think
that
I
was
joking
Они
думали,
что
я
шучу,
When
I
said
I'd
be
the
greatest,
homie
Когда
я
говорил,
что
стану
величайшим,
братан.
You
got
what
it
takes,
bring
the
people
together
У
тебя
есть
все,
чтобы
объединить
людей.
So
put
some
respect
on
your
name,
and
don't
let
them
forget
it
Так
что
прояви
уважение
к
своему
имени
и
не
дай
им
забыть
его.
See
this
Buddha
on
my
chain,
come
with
Chinese
letters
Видишь
этого
Будду
у
меня
на
цепи,
он
идет
с
китайскими
иероглифами.
Never
forget
about
where
I
came
from,
so
I'm
bound
to
do
better
Никогда
не
забываю,
откуда
я
пришел,
поэтому
я
должен
стать
лучше.
Got
big
dreams,
time
to
speak
them
to
existence
У
меня
большие
мечты,
пришло
время
воплотить
их
в
реальность.
Wanna
come
into
the
game
and
do
it
all
different
Хочу
войти
в
игру
и
сделать
все
по-другому.
Wanna
have
an
album
rollout
that's
magnific
Хочу,
чтобы
релиз
альбома
был
потрясающим.
Wanna
be
a
household
name,
Ryan
Jin
Хочу,
чтобы
имя
Райан
Джин
было
у
всех
на
слуху.
Wanna
do
a
festival
and
have
a
mosh
pit
Хочу
устроить
фестиваль
и
устроить
мошпит.
Wanna
work
the
crowd,
have
them
dancing
to
the
kid
Хочу
завести
толпу,
чтобы
они
танцевали
под
меня.
Wanna
find
a
passion,
I
could
start
a
business
Хочу
найти
дело,
которым
я
мог
бы
гореть,
мог
бы
начать
бизнес.
Wanna
go
on
world
tours,
traveling
expensive
Хочу
ездить
в
мировые
турне,
дорого
путешествовать.
Collect
flows
like
Pokemon,
get
em
all
Собирать
флоу
как
покемонов,
заполучить
их
все.
Solidified
in
the
rap
game,
involved
Укрепиться
в
рэп-игре,
быть
вовлеченным.
Wanna
finally
be
able
to
look
in
the
mirror
and
Хочу
наконец-то
посмотреть
в
зеркало
и
Say
that
I
love
the
man
looking
back,
endgoal
Сказать,
что
я
люблю
человека,
смотрящего
на
меня,
конечная
цель.
Got
the
heritage
on
my
neck
У
меня
наследие
на
шее,
Wear
it
like
a
trophy
Ношу
его
как
трофей.
Got
a
brother
by
my
side
to
the
end,
big
homie
У
меня
есть
брат,
который
будет
рядом
до
конца,
большой
человек.
As
long
as
my
intentions
stay
pure,
sleep
tight
Пока
мои
намерения
чисты,
спи
спокойно.
I
dream
about
my
dreams
until
the
morning,
good
night
Я
мечтаю
о
своих
мечтах
до
самого
утра,
спокойной
ночи.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Charles Yan, Ryan Jin
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.