Paroles et traduction RYAN F*CKING JIN - THE ART OF WAR
THE ART OF WAR
ИСКУССТВО ВОЙНЫ
Everybody
wanna
be
me,
then
be
me
Все
хотят
быть
мной,
тогда
будь
мной
Everybody
wanna
beat
me,
then
beat
me
Все
хотят
победить
меня,
тогда
побей
меня
Everybody
wanna
see
me,
you
see
me
Все
хотят
видеть
меня,
ты
видишь
меня
Everybody
wanna
please
me,
then
please
me
Все
хотят
порадовать
меня,
тогда
порадуй
меня
Everybody
wanna
be
me,
then
be
me
Все
хотят
быть
мной,
тогда
будь
мной
Everybody
wanna
beat
me,
then
beat
me
Все
хотят
победить
меня,
тогда
побей
меня
Everybody
wanna
see
me,
you
see
me
Все
хотят
видеть
меня,
ты
видишь
меня
Your
bitch
wanna
come
please
me,
uh
Твоя
сучка
хочет
прийти
и
доставить
мне
удовольствие,
а
Looking
at
my
insights,
damn
the
impressions
are
impressive
Судя
по
моим
выводам,
впечатления,
черт
возьми,
впечатляющие
From
MIDAS
to
DEAR
MR
WEST,
I
just
add
to
the
collection
От
МИДАСА
до
ДОРОГОГО
мистера
УЭСТА,
я
просто
пополняю
коллекцию
Wait
till
I
make
it
major
independent
Подождите,
пока
я
не
сделаю
ее
независимой
от
других
компаний
Or
wait
till
I
sign
that
deal
and
that
deposit
hits
directly
Или
подождите,
пока
я
не
подпишу
сделку
и
депозит
не
поступит
напрямую
Money
going
straight
into
investing
Деньги
сразу
пойдут
на
инвестирование
Had
a
conversation
with
my
father,
told
me
count
my
blessings
Поговорил
с
моим
отцом,
он
сказал,
что
я
могу
рассчитывать
на
его
благословение
Everybody
see
that
I'm
the
best
Все
видят,
что
я
лучший
I
don't
have
to
talk
my
shit,
but
all
these
numbers
feel
neglected
Я
не
обязан
нести
чушь,
но
все
эти
цифры
кажутся
мне
незначительными
Wait
until
my
S&P
500
hit
the
profit
margin
Подождите,
пока
мой
индекс
S&P
500
не
достигнет
нормы
прибыли
Wait
until
my
money
making
money
make
a
money
harvest
Подождите,
пока
мои
деньги,
приносящие
прибыль,
не
принесут
прибыльный
урожай
Swear
nobody
hungrier
than
me
cause
I
been
starving
Клянусь,
никто
не
был
голоднее
меня,
потому
что
я
умирал
с
голоду
Everybody
wanna
be
fire,
can't
spark
it
Все
хотят
быть
огнем,
но
не
могут
разжечь
его
Everybody
wanna
hate
me,
don't
wanna
argue
Все
хотят
ненавидеть
меня,
не
хотят
спорить.
Can't
do
it
face
to
face,
don't
wanna
be
a
target
Не
могу
встретиться
с
этим
лицом
к
лицу,
не
хочу
быть
мишенью
Be
a
pussy,
be
behind
the
screen
Будь
слабаком,
прячься
за
ширмой
I'll
tag
you
in
the
comments
Я
отмечу
тебя
в
комментариях
Got
your
bitch
on
that
orange
black
site
dog
barking
Твоя
сучка
залаяла
на
этом
оранжево-черном
сайте,
как
собака
Build
my
legacy
till
my
name
hits
the
stock
market
Продолжаю
развивать
свое
наследие,
пока
мое
имя
не
появится
на
фондовой
бирже
Insane
bars
like
asylum
arkham
Безумные
бары,
такие
как
asylum
arkham
Wait
until
you
see
my
name
on
Billboard,
that's
a
promise
Подожди,
пока
не
увидишь
мое
имя
на
рекламном
щите,
это
я
тебе
обещаю.
Everybody
wanna
be
fire,
can't
spark
it
Все
хотят
быть
огнем,
но
не
могут
разжечь
его
Everybody
wanna
hate
me,
don't
wanna
argue
Все
хотят
ненавидеть
меня,
но
не
хотят
спорить
Can't
do
it
face
to
face,
don't
wanna
be
a
target
Не
могут
встретиться
лицом
к
лицу,
не
хотят
быть
мишенью
Be
a
pussy,
be
behind
the
screen
Будь
слабаком,
прячься
за
ширмой
I'll
tag
you
in
the
comments
Я
отмечу
тебя
в
комментариях
Got
your
bitch
on
that
orange
black
site
dog
barking
Твоя
сучка
залаяла
на
этом
оранжево-черном
сайте.
Ima
build
my
legacy
till
my
name
hits
the
stock
market
Я
буду
создавать
свое
наследие,
пока
мое
имя
не
появится
на
фондовом
рынке.
Insane
bars
like
asylum
arkham
Безумные
бары,
такие
как
психбольница
Аркхэм
Wait
until
you
see
my
name
on
Billboard,
that's
a
promise
Подожди,
пока
не
увидишь
мое
имя
на
рекламном
щите,
это
обещание
Call
me
king
how
I
get
beat,
or
get
thrown
Называй
меня
королем,
когда
меня
побьют
или
вышвырнут
вон
I
could
make
your
bitch
go
fetch,
go
get
bone
Я
мог
бы
заставить
твою
сучку
пойти
за
костью
I
could
make
a
promise
right
now,
that's
set
stone
Я
мог
бы
дать
обещание
прямо
сейчас,
это
решающий
момент
Make
your
girl
leave
you
to
suck
my
dick
Заставлю
твою
девушку
оставить
тебя,
чтобы
отсосать
у
меня
I
guess
she
blown
away
Думаю,
она
в
восторге
Once
she
finished
with
the
job,
I
make
her
clock
out
Как
только
она
закончит
с
работой,
я
заставлю
ее
отключиться
Got
a
girl
I'm
tending
to,
you
just
a
throwaway
У
меня
есть
девушка,
за
которой
я
ухаживаю,
а
ты
просто
случайный
гость
How
you
think
that
I
am
one
phone
away
Как
ты
можешь
думать,
что
я
на
расстоянии
одного
звонка
от
тебя
Naive
bitch
try
to
hit
my
line,
damn
Наивная
сучка,
пытающаяся
дозвониться
до
меня,
черт
возьми
Call
me
king
how
I
get
beat,
or
get
thrown
Называй
меня
королем,
когда
меня
бьют
или
бросают
Make
your
bitch
go
fetch,
go
get
bone
Заставь
свою
сучку
пойти
за
костью.
I
could
make
a
promise
right
now,
set
stone
Я
мог
бы
дать
обещание
прямо
сейчас,
заложить
фундамент
I
could
make
your
girl
leave
you
to
suck
my
dick
Я
мог
бы
заставить
твою
девушку
бросить
тебя,
чтобы
отсосать
у
меня
She
blown
away
Она
просто
обалдела
Once
she
finished
with
the
job,
I
make
her
clock
out
Как
только
она
закончит
с
работой,
я
заставлю
ее
отсосать.
Got
a
girl
I'm
tending
to,
you
just
a
throwaway
У
меня
есть
девушка,
за
которой
я
ухаживаю,
а
ты
просто
случайный
гость
How
you
think
that
I
am
one
phone
away
Как
ты
можешь
думать,
что
я
на
расстоянии
одного
звонка
от
тебя
Naive
bitch,
uh
Наивная
сучка,
а
Not
a
fighter,
but
I'm
fighting
my
addictions
Я
не
борец,
но
я
борюсь
со
своими
пристрастиями
Fight
my
demons
Борюсь
со
своими
демонами
Fighting
for
the
people
in
my
mind
Борюсь
за
людей
в
своем
воображении
I
fight
to
free
them
Я
борюсь
за
их
освобождение
Fighting
for
the
inner
child
nobody
believed
in
Борюсь
за
внутреннего
ребенка,
в
которого
никто
не
верил
Fighting
for
the
nerds
and
the
freaks
and
the
geeks
Борюсь
за
ботаников,
фриков
и
гиков
And
the
people
dancing
in
the
streets,
tryna
live
they
dreams
И
за
людей,
танцующих
на
улицах
и
пытающихся
воплотить
свои
мечты
в
жизнь
Fighting
for
the
people
in
the
closet,
can't
see
Борюсь
за
людей,
которые
прячутся
в
шкафу
и
ничего
не
видят
Fighting
for
my
rights
and
I'm
fighting
for
my
people
Борюсь
за
свои
права,
и
я
борюсь
за
свой
народ
Fighting
for
the
mental
health
struggles
of
my
equals
Борюсь
за
психическое
здоровье
равных
мне
людей
And
I'm
fighting
for
the
lessons
I
hope
life
won't
have
to
teach
you
И
я
борюсь
за
уроки,
которые,
надеюсь,
жизни
не
придется
преподавать
тебе
Please
just
read
these
chapters
instead
Пожалуйста,
просто
прочти
эти
главы
вместо
этого
Read
the
words
that
I
write,
Art
of
War,
printed
red
Прочти
слова,
которые
я
пишу,
"Искусство
войны",
напечатанные
красным
шрифтом
Lay
down
knowledge,
then
I
lay
down
with
your
bitch
in
bed
Поделись
знаниями,
а
потом
я
лягу
с
твоей
сучкой
в
постель.
Energy
I'm
coming
with
Энергия,
с
которой
я
иду
How
many
points
can
I
nail
before
I
hit
the
head
Сколько
моментов
я
могу
прояснить,
прежде
чем
ударюсь
головой
How
many
children
misinformed,
mislead
Скольких
детей
дезинформировали,
ввели
в
заблуждение
How
many
voices
unheard
since
death
Сколько
голосов
осталось
неуслышанными
после
смерти
How
many
people
tried
to
ride
the
wave
Сколько
людей
пытались
оседлать
волну
How
many
shipwrecks
Сколько
кораблекрушений
произошло
Fighting
for
the
people
wanna
be
dead,
still
living
Борясь
за
то,
чтобы
люди
были
мертвы,
но
все
еще
живы
Fighting
my
own
battles
for
you,
but
I'll
leave
it
written
Сражаюсь
за
тебя
в
своих
собственных
битвах,
но
я
оставлю
это
записанным
Follow
the
instructions
given
Следуйте
приведенным
инструкциям
Please,
damn
Пожалуйста,
черт
возьми
Oh,
fighting
for
the
paranoid
О,
сражаюсь
за
параноиков
Fighting
for
the
scared
of
noise
Сражаюсь
за
тех,
кто
боится
шума
Fighting
for
the
hear
no
more
people
in
they
corner
Сражаюсь
за
то,
чтобы
люди
больше
не
слышали
в
своих
углах
Ok,
this
The
Art
of
War
Хорошо,
это
Искусство
войны
Ok,
this
The
Art
of
War
Хорошо,
это
Искусство
войны
Ok,
this
the
what?
Хорошо,
это
что?
Fighting
for
the
paranoid
Сражаюсь
за
параноиков
Fighting
for
the
scared
of
noise
Сражаюсь
за
тех,
кто
боится
шума
Fighting
for
the
hear
no
more
people
in
they
corner
Сражаемся
за
то,
чтобы
люди
больше
не
прятались
по
углам
Ok,
this
The
Art
of
War
Ладно,
это
Искусство
войны.
Ok,
this
The
Art
of
War
Ладно,
это
Искусство
войны
Ok,
this
The
Art
of
War
Ладно,
это
Искусство
войны
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ryan Jin
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.