Paroles et traduction RYM - Dehka Sefra
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dehka Sefra
Улыбка цвета шафрана
Mouti
hsen
mn
hyati
ana
Я
устала
от
этой
жизни,
Mabrawnich
nkoun
ferhana
Не
могу
больше
притворяться
счастливой.
Mat9arnich
b
flan
o
flana
Не
сравнивайте
меня
с
той
или
с
этой,
Lajit
ndwi
mat9edni
ktaba
Мне
надоело
прятать
чувства,
как
страницы
в
книге.
Koulchi
drtou
bouhdi
ana
Всё,
что
я
делала,
я
делала
сама,
Ri
blkhater
machi
b
sif
Искренне,
а
не
ради
выгоды.
Matnsach
rah
koulna
kif
kif
Не
забывай,
что
все
мы
одинаковые,
9loub
safia
o
feg3ana
С
чистыми
и
израненными
сердцами.
L7lawa
f
setra,
f
wejhi
dehka
sefra
Красота
в
скромности,
на
моём
лице
– улыбка
цвета
шафрана,
F
soti
dik
nebra,
dial
wehda
9ahraha
debra
В
моём
голосе
– дрожь
той,
чья
боль
глубока.
Ch3lat
f
rohi
jemra,
tfat
li
bdik
dem3a
В
моей
душе
горит
огонь,
эти
слёзы
– для
тебя,
Bouhdi
mgabla
lgemra,
west
hmoumi
te7t
semra
Одна
под
луной,
среди
теней,
под
покровом
ночи.
3echt
o
cheft
...
Я
жила
и
видела...
Chi
3edyani
tsahbo
Как
меня
предали
те,
кому
доверяла.
Ghriba
had
lwe9t
li
tbdlat
Странное
это
время,
когда
всё
меняется,
Kheft
o
3eft
mn
jouj
kitnaf9o
Я
боюсь
и
устала
от
лицемеров,
O
li
kigoul
mab9awch
wlad
nas
И
от
тех,
кто
говорит,
что
настоящих
людей
больше
нет.
3la
masme3t,
lmabadi2
n9ardou
Насколько
я
слышала,
принципы
теряют
свою
ценность,
Ghriba
had
lwe9t
li
tbdlat
Странное
это
время,
когда
всё
меняется.
O
wla
3adi,
mli
jouj
itfar9o
Или
это
нормально,
когда
двое
расстаются,
Tweli
sirthom
3la
koul
lsan
И
их
история
становится
достоянием
общественности?
L7lawa
f
setra,
f
wejhi
dehka
sefra
Красота
в
скромности,
на
моём
лице
– улыбка
цвета
шафрана,
F
soti
dik
nebra,
dial
wehda
9ahraha
debra
В
моём
голосе
– дрожь
той,
чья
боль
глубока.
Ch3lat
f
rohi
jemra,
tfat
li
bdik
dem3a
В
моей
душе
горит
огонь,
эти
слёзы
– для
тебя,
Bouhdi
mgabla
lgemra,
west
hmoumi
te7t
semra
Одна
под
луной,
среди
теней,
под
покровом
ночи.
Wehdi
ana
wehdi
Одна
я,
одна,
Nwasi
rohi
wehdi
Утешаю
себя
сама,
Wehdi
ana
wehdi
Одна
я,
одна,
Ri
Rasi
li
3ndi
Только
на
себя
могу
рассчитывать.
3lmatni
lwe9t
n3ich
lehda
blehda
Время
научило
меня
жить
одной,
9an3a
bl9lil,
hnina
kilwerda
Довольствоваться
малым,
быть
нежной,
как
роза.
Ki
lhejra
t9ila,
mwalfa
bnekhwa
Как
тяжёлый
камень,
привыкшая
к
одиночеству,
Nthela
f
3a2ilti,
n7tarm
l
kbir
Я
нахожу
утешение
в
своей
семье,
уважаю
старших,
Nsde9
blktir,
ndiha
f
so9
rasi
Верю
в
многое,
полагаюсь
на
себя,
Nerda
bl9lil,
ndepassi
l
madi
Отвечаю
немногословно,
оставляю
прошлое
позади.
Rdwa
ra
zwin,
ah
rdwa
rah
zwin
Утешение
– это
хорошо,
да,
утешение
– это
хорошо.
L7lawa
f
setra,
f
wejhi
dehka
sefra
Красота
в
скромности,
на
моём
лице
– улыбка
цвета
шафрана,
F
soti
dik
nebra,
dial
wehda
9ahraha
debra
В
моём
голосе
– дрожь
той,
чья
боль
глубока.
Ch3lat
f
rohi
jemra,
tfat
li
bdik
dem3a
В
моей
душе
горит
огонь,
эти
слёзы
– для
тебя,
Bouhdi
mgabla
lgemra,
west
hmoumi
te7t
semra
Одна
под
луной,
среди
теней,
под
покровом
ночи.
Wehdi
ana
wehdi
Одна
я,
одна,
Nwasi
rohi
wehdi
Утешаю
себя
сама,
Wehdi
ana
wehdi
Одна
я,
одна,
Ri
Rasi
li
3ndi
Только
на
себя
могу
рассчитывать.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Rim Fikri
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.