Paroles et traduction RYO the SKYWALKER feat. 弁慶 - Sorry Baby
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
機嫌直してBaby
そんな顔してないで
Stop
sulking,
baby.
Don't
make
that
face
この通り謝るよ
オレが悪かったって
I'll
apologize
right
here.
It
was
my
fault
怒った君はおっかねえ
だけど心のどっかで
You're
scary
when
you're
angry,
but
somewhere
in
my
heart
知ってるのを知ってる
Princess
もう許してくれよ
I
know
what
I
know.
Please
forgive
me,
princess
オレもだいたいだらしない
けど互いにたいがい勘違い
I'm
also
quite
irresponsible,
but
we
both
misunderstand
each
other
a
lot
流す涙が止まらないから
話し合い
にもなりゃしない
Tears
won't
stop,
so
we
can't
talk
about
it
すれ違うLonely
night
眠れないまま迎えたMorning
light
A
lonely
night
passed,
and
now
it's
morning
light
あんときのもう嫌い
今でも本気かいな
You
were
talking
about
how
you
hated
me
back
then.
Are
you
still
serious
about
that?
オレはお前が好きやねんで
誰よりもっと
I
love
you
the
most,
more
than
anyone
じゃなきゃここまで付き合えんて
これからもずっと
Otherwise,
I
wouldn't
have
dated
you
for
this
long.
And
forever
またそうやってつっぱね
ないでこのままのオレを信じて
くれ
Don't
shut
me
down
like
that
again.
Believe
in
me
as
I
am
この胸のつっかえ
取れるのは君だけ
知ってるはず
You're
the
only
one
who
can
remove
this
lump
in
my
chest.
You
should
know
that
ケンカした日はそうやって
背中越しただ毛布にくるまって
On
the
day
we
had
a
fight,
we
turned
our
backs
to
each
other
and
just
wrapped
ourselves
in
a
blanket
まるで他人の空間で
ふざけようったってつまんねえ
It's
like
we
were
in
the
space
of
someone
else.
It's
so
boring
even
if
we
try
to
joke
around
ぶつかることも通過点
積み重ねてく想いの分だけ
Clashing
with
each
other
is
a
part
of
life.
Our
feelings
will
pile
up
and
今より光る未来へ
連れてくから笑ってや
I'll
take
you
to
a
brighter
future.
So
smile
思うより好きやねんで
あのころよりもっと
I
love
you
more
than
you
think,
even
more
than
before
他の誰かじゃありえへんて
この先もずっと
It
can't
be
anyone
else
but
you,
now
and
forever
時の終わりがいつまで
だって
そらさずにオレを見つめて
くれ
I
don't
know
when
the
end
of
time
is,
but
keep
looking
at
me
without
fail
幸せのきっかけ
くれるのも君だけって
知ってるはず
You're
the
only
one
who
can
give
me
happiness.
You
should
know
that
窓の外は
変わりそうにもない秋の空
The
sky
outside
the
window
doesn't
look
like
it's
going
to
change
この曇
元通り
晴れてくれたらいいのに
This
cloudy
weather,
I
wish
it
would
clear
up
and
be
sunny
again
手の届く公園には
色づく恋に落ちた落ち葉
In
the
park
within
reach,
fallen
leaves
are
filled
with
love
何度もFallin
またFallin
この気が強くなるように
I
keep
Fallin'
and
Fallin'
again,
so
that
I
can
become
stronger
オレもだいたいだらしない
けど互いにたいがい勘違い
I'm
also
quite
irresponsible,
but
we
both
misunderstand
each
other
a
lot
流す涙が止まらないから
話し合い
にもなりゃしない
Tears
won't
stop,
so
we
can't
talk
about
it
すれ違うLonely
night
眠れないまま迎えたMorning
light
A
lonely
night
passed,
and
now
it's
morning
light
あんときのもう嫌いって
今でも本気かい
なあ
You
were
talking
about
how
you
hated
me
back
then.
Are
you
still
serious
about
that,
baby?
オレはお前が好きやねんで
誰よりもっと
I
love
you
the
most,
more
than
anyone
じゃなきゃここまで付き合えんて
これからもずっと
Otherwise,
I
wouldn't
have
dated
you
for
this
long.
And
forever
またそうやってつっぱね
ないでこのままのオレを信じて
くれ
Don't
shut
me
down
like
that
again.
Believe
in
me
as
I
am
この胸のつっかえ
取れるのは君だけって
知ってるはず
You're
the
only
one
who
can
remove
this
lump
in
my
chest.
You
should
know
that
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): R. Yamaguchi, Dalsim Rock
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.