Paroles et traduction RYRY$202 - Батрачим на грядках
Батрачим на грядках
Working the Fields
(Щас
будет
анекдот)
(Get
ready
for
a
joke)
Забегает
Лара
Крофт
в
храм
(а?)
Lara
Croft
rushes
into
the
temple
(huh?)
Ищет
ящик
Пандоры
(что?)
Searching
for
Pandora's
Box
(what?)
Ловушки
её
почти
пополам
Traps
are
almost
destroyed
А
взрыв
поломал
все
опоры
(shit)
And
the
explosion
broke
all
the
supports
(shit)
Осталась
жива,
но
останется
шрам
She
survived,
but
a
scar
will
remain
Хромает
сквозь
коридоры
Limping
through
the
corridors
Заветный
ларец
открывает,
ура!
Opens
the
coveted
chest,
hooray!
А
там
лежат
помидоры
And
there
are
tomatoes
inside
Пойдем
со
мной
на
грядках
батрачить
сутками
Come
with
me,
work
the
fields
day
and
night
Возьми
с
собой
перчатки,
чтоб
не
пачкать
руки
Bring
your
gloves
so
you
don't
get
your
hands
dirty
Поднимем
easy
бабки
- работа
трупа
We'll
make
easy
money
– a
corpse's
job
Будет
круто,
не
парься,
глупый
It'll
be
cool,
don't
worry,
silly
Восемь
утра,
я
на
ДСК-2
Eight
in
the
morning,
I'm
at
DSK-2
Приезжает
маршрутка,
ожидал
я
катафалк
The
minibus
arrives,
I
was
expecting
a
hearse
Но
разницы
нет,
kidnap'ят
меня
в
лес
But
it
doesn't
matter,
they
kidnap
me
to
the
forest
Работать
на
весь
день,
уже
чувствую
cash
To
work
all
day,
already
feeling
the
cash
Okay
Let's
go,
залетаю
в
притон
Okay,
Let's
go,
I'm
flying
into
the
den
Там
овощи
битком
и
не
понять
кто
из
них
кто
Vegetables
are
packed,
can't
tell
who
is
who
Полный
дом
капусты
хоть
loot'аю
огурцы
A
full
house
of
cabbage,
though
I
loot
cucumbers
Каждый
день
тут
такой
вкусный
повкушал
я
все
плоды
(ммм)
Every
day
here
is
so
delicious,
I
tasted
all
the
fruits
(mmm)
Я
на
грядках
чисто
сила
I'm
pure
strength
in
the
fields
Я
тут
будто
Чиполлино
(эй)
I'm
like
Cipollino
here
(hey)
Но
у
помидоров
ксива
(эй)
But
the
tomatoes
have
IDs
(hey)
У
них
власть,
что
мне
не
снилась
(эй)
They
have
power
I
couldn't
dream
of
(hey)
Тут
такая
ходит
бэйба
There's
this
babe
walking
around
Она
любит
кушать
вату
She
loves
to
eat
cotton
Я
её
забрал
как
raider
I
took
her
like
a
raider
Хоть
она
не
редкий
item
(yeah)
Even
though
she's
not
a
rare
item
(yeah)
После
школы
пришла
в
грядки
After
school,
she
came
to
the
fields
Чтобы
не
сидеть
на
шее
мамки
So
she
wouldn't
be
a
burden
on
her
mom
Чтобы
не
сували
предки
палки
So
her
parents
wouldn't
shove
sticks
up
her
Но
я
ей
ментально
папка
But
I'm
her
mental
dad
Она
села
мне
на
шею
She
sat
on
my
neck
Только
в
этот
раз
буквально
Only
this
time
literally
Я
вхожу
своим
Slim
Shady
I
enter
with
my
Slim
Shady
Ей
до
самой
шейки
матки
Right
up
to
her
cervix
Yeah
boy,
как
так
Yeah
boy,
how's
that
Самый
лучший
батрак
The
best
worker
Пока
в
теплице
бардак
While
the
greenhouse
is
a
mess
На
воровство
карт-бланш
(yeah)
Carte
blanche
for
theft
(yeah)
Открываю
backpack
Opening
my
backpack
Выказываю
респект
Showing
respect
Кладу
огурцы
в
пакет
Putting
cucumbers
in
the
bag
Чтоб
устроить
с
тян
gang
bang
To
have
a
gang
bang
with
the
girl
Мои
руки
в
порядке
My
hands
are
fine
Хоть
я
батрачу
на
грядках
Even
though
I
work
the
fields
Держу
деньги
на
карте
I
keep
my
money
on
the
card
Чтоб
проебать
их
на
ставках
To
blow
it
all
on
bets
Батрачим
на
грядках
Working
the
fields
Мы
батрачим
на
грядках
We're
working
the
fields
Вся
быдлота
уже
в
сборе
(что?)
All
the
trash
is
already
gathered
(what?)
Мои
братья
по
крови
My
blood
brothers
Батрачим
на
грядках
Working
the
fields
Мы
батрачим
на
грядках
We're
working
the
fields
Вся
быдлота
уже
в
сборе
All
the
trash
is
already
gathered
Собираем
помидоры
Picking
tomatoes
Я
поднимаю
cash,
поднимая
помидоры
I'm
making
cash,
lifting
tomatoes
Это
валюта
тех,
кто
не
может
по-другому
This
is
the
currency
of
those
who
can't
do
otherwise
Моё
место
не
здесь
оно
на
помойке
My
place
is
not
here,
it's
in
the
trash
Но
разницы
нет
- это
рабство
confirmed
But
it
doesn't
matter
- this
slavery
is
confirmed
Меня
люди
в
дом
не
пускают
на
порог
People
don't
let
me
into
their
homes
Они
тычут
меня
в
лоб,
что
веду
ся
как
урод
They
poke
me
in
the
forehead,
saying
I'm
acting
like
a
fool
Но
меня
же
по
УДО
выпустили
через
год
But
they
released
me
on
parole
after
a
year
Их
предъявы
меня
roast'ят
будто
камни
в
огород
Their
accusations
roast
me
like
stones
in
a
garden
Что
я
бывший
зэк
и
ужасный
парень
That
I'm
an
ex-con
and
a
terrible
guy
Убивал
людей
на
костре
их
жарил
Killed
people,
roasted
them
on
a
bonfire
Но
они
не
правы
и
ничё
не
знают
But
they're
wrong
and
don't
know
anything
Бывших
зэков
тупо
не
бывает
There's
no
such
thing
as
ex-cons
Мне
кидают
аргументы,
а
я
покрываю
матом
They
throw
arguments
at
me,
and
I
cover
them
with
obscenities
Якобы
работа
в
грядках
не
для
молодого
парня
As
if
working
in
the
fields
isn't
for
a
young
guy
Перспективы
свои
трачу
за
лопатой,
не
бумагой
I'm
wasting
my
prospects
behind
a
shovel,
not
paper
Но
я
строю
монументы
православным
бюрократам
But
I'm
building
monuments
to
Orthodox
bureaucrats
Если
мне
вдруг,
что
то
надо
(эй)
If
I
suddenly
need
something
(hey)
Просто
мигом,
тут
же
сразу
(эй)
Just
instantly,
right
here
(hey)
Я
и
банда
- терпим,
нахуй
(эй)
Me
and
the
gang
- we
endure,
fuck
it
(hey)
Чтоб
не
перешла
удача
(эй)
So
that
luck
doesn't
pass
us
by
(hey)
За
работу
бабки
на
пол
(эй)
For
the
work,
money
on
the
floor
(hey)
Нагибаться
- вот
в
чём
правда
(эй)
Bending
over
- that's
the
truth
(hey)
Если
ты
здесь
завсегдатай
(эй)
If
you're
a
regular
here
(hey)
Чтоб
сидел
в
плоту
дырявом
(uh)
To
sit
in
a
leaky
raft
(uh)
Накинут
бабок
по
блату
They'll
throw
some
cash
my
way
through
connections
И
как
самый
русский
в
грядках
And
like
the
most
Russian
in
the
fields
Я
в
запой
на
пять
дней
к
ряду
I'll
go
on
a
five-day
bender
Чтоб
обмыть
свою
зарплату
To
wash
down
my
salary
Семь
сотен
рублей
Seven
hundred
rubles
Мы
попиваем
с
ней
портвейн
We're
sipping
port
wine
with
it
Она
уже
готова
раком
She's
already
ready
doggy
style
Ведь
мы
батрачим
на
грядках
Because
we
work
the
fields
Батрачим
на
грядках
Working
the
fields
Мы
батрачим
на
грядках
We're
working
the
fields
Я
потрачу
всю
жизнь
I'll
spend
my
whole
life
Где
напортачил
изрядно
(о,
да!)
Where
I
messed
up
badly
(oh,
yeah!)
Батрачим
на
грядках
Working
the
fields
Мы
батрачим
на
грядках
We're
working
the
fields
Получу,
что
заслужил
I'll
get
what
I
deserve
Жить
не
пытаясь
иначе
Living
without
trying
otherwise
Когда
видят
меня
скалю
свои
золотые
зубы
When
they
see
me,
I
bare
my
gold
teeth
Ведь
все
знают
почему
в
глазах
лопнули
сосуды
Because
everyone
knows
why
the
blood
vessels
in
my
eyes
burst
И
почему
вечна
болят
и
ноют
суставы
And
why
my
joints
always
ache
and
hurt
Меня
на
грядках
лучше
гнить
тут
оставить
Better
leave
me
to
rot
here
in
the
fields
И
виноваты
мы
сами,
что
удобрением
стали
And
it's
our
own
fault
that
we
became
fertilizer
Меня
на
грядках
нужно
гнить
тут
оставить
Leave
me
to
rot
here
in
the
fields
И
виноваты
мы
сами,
что
удобрением
стали
And
it's
our
own
fault
that
we
became
fertilizer
Меня
на
грядках
лучше
гнить
тут
оставить
Better
leave
me
to
rot
here
in
the
fields
Вас
всех
создали
в
совке
вы
антиквар
You
were
all
created
in
a
scoop,
you're
antiques
Консервы
тухнут
только
закапай
их
в
грязь
Canned
food
only
spoils
if
you
bury
it
in
the
dirt
Я
не
потреб
надзор,
а
анти-тварь
I
don't
need
supervision,
I'm
an
anti-creature
Но
хорошую
просрочку
можно
употреблять
But
you
can
eat
good
expired
food
Когда
видят
меня
скалю
свои
золотые
зубы
When
they
see
me,
I
bare
my
gold
teeth
Ведь
все
знают
почему
в
глазах
лопнули
сосуды
Because
everyone
knows
why
the
blood
vessels
in
my
eyes
burst
И
почему
вечна
болят
и
ноют
суставы
And
why
my
joints
always
ache
and
hurt
Меня
на
грядках
нужно
гнить
тут
оставить
Leave
me
to
rot
here
in
the
fields
И
виноваты
мы
сами,
что
удобрением
стали
And
it's
our
own
fault
that
we
became
fertilizer
Меня
на
грядках
лучше
гнить
тут
оставить
Better
leave
me
to
rot
here
in
the
fields
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Svrcvsm
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.