Paroles et traduction RYTHEM with キマグレン - Love Call (DAISHI DANCE REMIX)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Love Call (DAISHI DANCE REMIX)
Love Call (DAISHI DANCE REMIX)
ねぇ、会いに行っていい?
Hey,
can
I
come
and
see
you?
長い夜にタクシー
A
taxi
in
the
long
night
ねぇ、愛してるって今
Hey,
I
love
you
right
now
確かめたくて、淋しくて
I
want
to
make
sure,
I'm
lonely
黒い空が広がって街は光出す
The
black
sky
spreads
out
and
the
city
lights
up
窓際にデンワ
A
phone
by
the
window
震えるたび
いちいち嬉しくて・・
Every
time
it
rings,
I'm
so
happy...
「そんなの平気」と言ったけど
I
said,
"It's
okay."
本当は不安ばっかりで・・
But
I'm
really
just
anxious...
換気扇うるさいなぁ
The
fan
is
noisy
余計に1人に気付く
I
feel
more
alone
今夜は月が出てるから
The
moon
is
out
tonight
ねぇ、会いに行っていい?
Hey,
can
I
come
and
see
you?
長い夜にタクシー
A
taxi
in
the
long
night
ねぇ、愛してるって今
Hey,
I
love
you
right
now
確かめたくて淋しくて
I
want
to
make
sure,
I'm
lonely
君は君、オレはオレ。thats
our
style
we
speak
to
say
You
are
you,
I
am
me.
that's
our
style
we
speak
to
say
会いたくても別にいい、会えなくてもits
ok
for
me
I
don't
mind
if
I
want
to
see
you,
and
it's
ok
for
me
if
I
can't
see
you
愛してるとか言わなくていい、分かってるから口に出さないし
You
don't
have
to
say
you
love
me,
I
know
you,
so
I
don't
say
it
君も平気って言ってたね、無理してRYTHEM
崩さないでね
You
said
you
were
okay,
don't
force
RYTHEM
to
collapse
うん?
オレ?
For
real
平気、うん。そう。I
wanna
spend
my
time
for
me
What?
Me?
For
real,
It's
okay,
yeah.
That's
right.
I
wanna
spend
my
time
for
me
For
you?
No、Dont
make
it
difficult
please、
For
you?
No,
Don't
make
it
difficult
please,
本当の
truth
is,
time
for
me
is
The
real
truth
is,
time
for
me
is
いつでも我が道を歩み、そういう自分がスキ
I
always
walk
my
own
way,
and
I
love
being
that
way
ただふと気付くと君を思い出し、ねー...。本当は君が
So
スキ
But
suddenly
I
realize
I
think
of
you,
and...
I
really
love
you
今何してるのかな?
What
are
you
doing
now?
デンワしてみようかな?
Should
I
call
you?
今夜は月が出てるから
The
moon
is
out
tonight
ねぇ、会いに行っていい?
Hey,
can
I
come
and
see
you?
通り過ぎてくタクシー
Passing
by,
a
taxi
ねぇ
時々でいい
Hey,
once
in
a
while
is
fine
キマグレでもいい
Even
if
it's
just
a
whim
「会いたくなった」って
Please
say,
"I
wanted
to
see
you."
言ってほしい
I
want
you
to
say
it
お互いがお互いの道を進んでる
We
are
both
walking
our
own
paths
やりたい事もそれぞれにある
We
both
have
things
we
want
to
do
けど、たまに寂しくなる時がある
But
there
are
times
when
we
get
lonely
愛を確かめたくなる瞬間がある
There
are
times
when
we
want
to
be
sure
of
our
love
そんな時どうすればいいか分からない
I
don't
know
what
to
do
at
times
like
that
素直のなり方が見付からない
I
can't
find
a
way
to
be
honest
二人の距離が重ならない
The
distance
between
us
doesn't
overlap
ただ、ただ時間が流れてく
Time
just
keeps
flowing
by
ねぇ、会いに行っていい?
Hey,
can
I
come
and
see
you?
長い夜にタクシー
A
taxi
in
the
long
night
ねぇ、愛してるって今
Hey,
I
love
you
right
now
確かめたくて淋しくて
I
want
to
make
sure,
I'm
lonely
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Kurei, Iseki, kurei, iseki
Album
23
date de sortie
01-10-2008
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.