RYTHEM - After hours, Before sleep - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction RYTHEM - After hours, Before sleep




After hours, Before sleep
After Hours, Before Sleep
雨降る恵比寿でバイバイ
Goodbye in Ebisu where the rain falls
目がくらむほど浴びたスポットライト
I'm dizzy from the spotlight
夢のようなステージを降りたら
When I step down from the dream-like stage
真逆の今の私
I'm my complete opposite now
光の先に
Beyond the light
見えた景色が
The scenery I saw
忘れられない
Is unforgettable
熱く胸の奥に残る想いと
The burning feelings and thoughts deep in my chest
同じ気持ちでいること
I want to believe that we have the same feelings
信じたいな
I want to believe it
日常へ引き戻すソファー
The sofa that brings me back to reality
私だけを照らすルームライト
The room light that shines only on me
歌うことは生きること
Singing is living
冗談じゃなく思うの
I'm not joking
楽しいほどに
So much fun
嬉しいほどに
So much joy
切ないから
Because it's heartbreaking
今とその向こうの明日を繋げば
If I connect today to the future
永遠に触れられると
I believe I can touch eternity
信じたいな
I want to believe it
光る星の中を滑るあの日を
That day when I glided through the shining stars
見つめながら思うのは
I think while looking up
今日もありがとう
Thank you again today
そして熱く胸の奥に残る想いと
And the burning feelings and thoughts deep in my chest
同じ気持ちでいる事
I believe we have the same feelings
信じてるよ
I believe it





Writer(s): 新津 由衣, 加藤 有加利, 新津 由衣, 加藤 有加利


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.