RYTHEM - TOMATO - traduction des paroles en anglais

TOMATO - RYTHEMtraduction en anglais




TOMATO
TOMATO
TOMATO 真っ赤なハ一ト
TOMATO, bright red heart
あなたと太陽に照らされ
You and the sun shine down on me
可愛くおいしくなるの
Making me cute and tasty
2人で搖れていたいよ
I want to sway with you
つまりあなたといるとね
Simply put, when I'm with you
私樂しくってたまらない
I'm so happy I can't contain it
I think 'You love...' きっとそうよ
I think 'You love...' it must be true
氣になれば戀はすぐに始まるものなのよ
If you're interested, love starts in an instant
You say 'I love...' もっと近づいて
You say 'I love...' come closer
觸れれば戀はすぐに始まるもの
If we touch, love starts in an instant
たまにはシャイでもいいじゃない
It's okay to be shy sometimes
本當のキモチなんじゃない?
Isn't that your true feeling?
戀はそういうもんじゃない!
Love isn't like that!
TOMATO 真っ赤なハ一ト
TOMATO, bright red heart
あなたと太陽に照らされ
You and the sun shine down on me
可愛くおいしくなるの
Making me cute and tasty
2人で搖れていたいよ
I want to sway with you
つまりあなたといるとね
Simply put, when I'm with you
私樂しくってたまらない
I'm so happy I can't contain it
Tell me your mind 待ってらんない
Tell me your mind, I can't wait
女の子はいつも氣分屋でわがままなの
Girls are always moody and selfish
Show me your heart だって急がなきゃ
Show me your heart, because I'm in a hurry
戀はフィ一リング タイミングだもの
Love is feeling, it's timing
酸いも甘いもあるんじゃない?
Doesn't it have its ups and downs?
躊躇してるヒマないんじゃない?
Don't you have time to hesitate?
戀はそういうもんじゃない!
Love isn't like that!
TOMATO 真っ赤なハ一ト
TOMATO, bright red heart
このまま冷藏庫の隅で
If I just stay in the refrigerator
忘れ去られるくらいなら
I'll just be forgotten
2人で溶けてみちゃいたい
I want to melt with you
つまりあなたといるとね
Simply put, when I'm with you
止まらず膨らんでゆく妄想
My fantasies swell
食わず嫌いは損じゃない(じゃない? じゃない?)
Don't be a picky eater (don't you? don't you?)
いびつなカタチでいいんじゃない?
It's okay if it's an odd shape
完璧ってどんなもん?
What does perfect even mean?
そんなものはないでしょう(Ah.ah.ah...)
There's no such thing (Ah.ah.ah...)
TOMATO 真っ赤なハ一ト
TOMATO, bright red heart
真面目にABC辿って
Seriously, tracing the alphabet
それだけじゃ物足りない
That alone isn't enough
2人でおいしくなろうよ
Let's get delicious together
つまりあなたといるとね
Simply put, when I'm with you
私樂しくってたまらない
I'm so happy I can't contain it
You should hurry Love
You should hurry, Love
あなたの愛情を
Your love
アダムとイヴみたいに愛を
Love like Adam and Eve
真っ赤に染めて食べよう
Dye it bright red and eat it up
2人で實らすものよ
We'll bear fruit together
つまりあなたといるとね
Simply put, when I'm with you
できないことは何もないの
There's nothing we can't do





Writer(s): 新津 由衣, 新津 由衣


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.