Paroles et traduction RYTHEM - all-ways
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
どれくらいの雨が降れば
How
much
rain
must
fall
私は明日を取り戻すだろう
Before
I
can
get
back
tomorrow
悲しくても辛くても選んだ道は
絶対後悔しない
No
matter
how
bitter
or
painful
the
path
I
choose,
I
will
never
regret
it
信じ合っていたのにどうして
We
believed
in
each
other,
so
why
小さな傷さえ今は苦しい
Is
a
tiny
injury
causing
me
such
pain
now
逆さまに落ちてった青い空
The
once-blue
sky
keeps
plummeting
upside
down
このまま吸い込まれたい
I
wish
I
could
keep
falling
交差点渡るたび振り返る
I
keep
looking
back
whenever
I
cross
an
intersection
信号が青く点滅する
The
traffic
light
flickers
green
この先もしどこかでまた出会ったら
If
we
ever
meet
again
somewhere
down
the
road
あなたの幸せを喜べるかな
Can
I
celebrate
your
happiness
終わりなんてないと強がりを言うのはもうやめて
I've
stopped
pretending
that
there
is
no
end
込み上げてくる想い
散らばった
The
emotions
welling
up
scatter
星にかけた願い叶えば
If
the
wish
I
made
upon
that
star
were
to
come
true
流れて光を奪われるのよ
It
would
just
take
off
and
disappear,
stealing
my
light
喜び哀しみは同じだけ
I
have
an
equal
share
of
joys
and
sorrows
私にあなたに降る
Which
fall
upon
me—upon
you
失っては得る
ただ繰り返し
Losing
and
gaining,
an
endless
cycle
欠けては
満ちる
月が照らす
Waning
and
waxing
like
the
moon
どこに向かって歩けば辿り着くのか
I
wonder
where
I'm
headed
誰に向かって愛を歌っていくのか
To
whom
shall
I
sing
my
love
永遠なんてないと思ってたのはもう昨日までで
I
used
to
think
that
forever
didn't
exist,
but
that
was
only
until
yesterday
気づけば宝物がこんなに
I
realized,
I
was
surrounded
by
so
many
treasures
壊れることばかり怖がって
I've
been
afraid
of
everything
breaking
心の壁から逃げてたの
Hiding
behind
my
emotional
walls
ごめんね
次に会ったときには
I'm
sorry,
but
next
time
we
meet
あなたの幸せを喜べるように
I
hope
I'll
be
able
to
celebrate
your
happiness
恋なんてしないと強がりを言うのはもうやめて
I've
stopped
pretending
that
I
will
never
fall
in
love
強く笑っているよ
いたいよ
I'm
smiling
brightly—it
hurts
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): 新津由衣
Album
リズム
date de sortie
08-12-2010
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.