RYTHEM - fast food - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction RYTHEM - fast food




fast food
Фастфуд
部屋のベッド TV消して あなたのそばに寄り添う
В комнате, на кровати, выключив телевизор, прижимаюсь к тебе.
確かめたい気持ちがあるのに 言い出せない
Хочу кое-что узнать, но не могу сказать.
本当はもうわかってる 心は決まってるってこと
На самом деле, я уже знаю, что мое сердце уже решило.
久々に会えた土曜なのに もう寝ちゃうの?
Мы наконец-то встретились в субботу, а ты уже хочешь спать?
「もういい、知らない!」
«Всё, хватит, не знаю!»
背中を向けて
Поворачиваюсь спиной.
一人隅の方
Одна, в углу.
低いため息 冷たいあなたはキライ
Тихий вздох. Ты такой холодный, я тебя ненавижу.
いやだよ まだ離れたくないよ
Нет, я ещё не хочу расставаться.
求めるほど 切なくなって
Чем больше хочу быть с тобой, тем больнее.
一人の夜よりあなたといる今の方が
Сейчас, с тобой, мне гораздо одинокее,
ずっと寂しい
Чем одной ночью.
「そんなにつらいんなら別れちゃえばいいんじゃない?」
«Если тебе так плохо, может, вам стоит расстаться?»
あたたかいココアを飲んで 友達は言う
Говорит подруга, попивая горячий какао.
ずっと隣にいられるんなら
Я бы сделала всё,
何でもするけど
Чтобы всегда быть рядом с тобой,
たぶんあなたの未来に私はいない
Но, наверное, меня нет в твоем будущем.
「明日会いたいよ。話があるの。」
«Хочу увидеть тебя завтра. Мне нужно с тобой поговорить.»
メールを打って また迷ってる
Пишу сообщение и снова сомневаюсь.
大好きだって最後に言ったら
Если в последний раз скажу, что люблю тебя,
時間は戻るのかな?
Время повернется вспять?
ごめんね まだ離さないでほしい
Прости, прошу, не отпускай меня.
求めるほど 切なくなって
Чем больше хочу быть с тобой, тем больнее.
一人の夜 あなたがいないと夢も見れない
Одинокая ночь. Без тебя мне даже сны не снятся.
寂しい
Так одиноко.





Writer(s): 新津 由衣, 加藤 有加利, 新津 由衣, 加藤 有加利


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.