Paroles et traduction RYTHEM - fast food
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
部屋のベッド
TV消して
あなたのそばに寄り添う
В
комнате,
на
кровати,
выключив
телевизор,
прижимаюсь
к
тебе.
確かめたい気持ちがあるのに
言い出せない
Хочу
кое-что
узнать,
но
не
могу
сказать.
本当はもうわかってる
心は決まってるってこと
На
самом
деле,
я
уже
знаю,
что
мое
сердце
уже
решило.
久々に会えた土曜なのに
もう寝ちゃうの?
Мы
наконец-то
встретились
в
субботу,
а
ты
уже
хочешь
спать?
「もういい、知らない!」
«Всё,
хватит,
не
знаю!»
背中を向けて
Поворачиваюсь
спиной.
低いため息
冷たいあなたはキライ
Тихий
вздох.
Ты
такой
холодный,
я
тебя
ненавижу.
いやだよ
まだ離れたくないよ
Нет,
я
ещё
не
хочу
расставаться.
求めるほど
切なくなって
Чем
больше
хочу
быть
с
тобой,
тем
больнее.
一人の夜よりあなたといる今の方が
Сейчас,
с
тобой,
мне
гораздо
одинокее,
「そんなにつらいんなら別れちゃえばいいんじゃない?」
«Если
тебе
так
плохо,
может,
вам
стоит
расстаться?»
あたたかいココアを飲んで
友達は言う
Говорит
подруга,
попивая
горячий
какао.
ずっと隣にいられるんなら
Я
бы
сделала
всё,
何でもするけど
Чтобы
всегда
быть
рядом
с
тобой,
たぶんあなたの未来に私はいない
Но,
наверное,
меня
нет
в
твоем
будущем.
「明日会いたいよ。話があるの。」
«Хочу
увидеть
тебя
завтра.
Мне
нужно
с
тобой
поговорить.»
メールを打って
また迷ってる
Пишу
сообщение
и
снова
сомневаюсь.
大好きだって最後に言ったら
Если
в
последний
раз
скажу,
что
люблю
тебя,
時間は戻るのかな?
Время
повернется
вспять?
ごめんね
まだ離さないでほしい
Прости,
прошу,
не
отпускай
меня.
求めるほど
切なくなって
Чем
больше
хочу
быть
с
тобой,
тем
больнее.
一人の夜
あなたがいないと夢も見れない
Одинокая
ночь.
Без
тебя
мне
даже
сны
не
снятся.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): 新津 由衣, 加藤 有加利, 新津 由衣, 加藤 有加利
Album
リズム
date de sortie
08-12-2010
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.