RYTHEM - てんきゅっ - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction RYTHEM - てんきゅっ




てんきゅっ
Thank you
あたりまえに 名前呼んだら
It's natural to call your name
側に座ってくれる
You sit beside me
あたりまえに 笑いかけたら
It's natural to smile at you
そこには 合言葉
There, a password
いつも言えない思い
Thoughts that I can't always say
いまさらだけど聞いてね
I'll ask you now, even though it's late
ちょっと照れくさいね
It's a little embarrassing
大好きだよ てんきゅっ
I love you, thank you
これからも てんきゅっ
From now on, thank you
森がゆれる
The forest sways
ダンス そのリズムを
Dance to that rhythm
一緒にきざもう(踊ろう)
Let's dance together
偶然にてんきゅっ
Thank you for the coincidence
そんな風に 思えたらいいことづくしだよ
If I could think that way, everything would be wonderful
あたりまえに 磁石のように
Just like magnets, we're drawn to each other
きゅっとひきよせられて
I'm drawn in close
あたりまえに 流れてる時間
Time flows naturally
だけど大事な時間
But it's important time
君が泣いたあの日
That day you cried
涙が止まらなかった
Your tears wouldn't stop
きっと伝わるはず
Surely it will get through
みんなみんな てんきゅっ
Everyone, thank you
こっち向いて てんきゅっ
Face me, thank you
夢みごこち
Like a dream
1.2その歩幅で
1, 2, in step
浮かぶシャボン玉(ホワン ホワン)
Soap bubbles float (whoosh, whoosh)
一緒にいようね
Let's be together
そんな風に思えたらいいことづくしだね
If I could think that way, everything would be wonderful
素直な思いは心で叫ぶより
Instead of shouting my honest feelings
ホラもう一度声に出してみようよ
Hey, let me say it out loud one more time
大好きだよ てんきゅっ
I love you, thank you
これからも てんきゅっ
From now on, thank you
森がゆれる
The forest sways
ダンス そのリズムを
Dance to that rhythm
一緒にきざもう(踊ろう)
Let's dance together
偶然にてんきゅっ
Thank you for the coincidence
それはそれは神様からのプレゼント
It's a gift from God
みんなみんな てんきゅっ
Everyone, thank you
こっち向いて てんきゅっ
Face me, thank you
夢みごこち
Like a dream
1.2その歩幅で
1, 2, in step
浮かぶシャボン玉(ホワン ホワン)
Soap bubbles float (whoosh, whoosh)
一緒にいようね
Let's be together
そんな風に思えたらいいことづくしだよ
If I could think that way, everything would be wonderful
Tu ruru lala...
Tu ruru lala...





Writer(s): Rythem, rythem


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.