Paroles et traduction RYTHEM - ツナイデテ
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
始まりがあれば終わりがあるんだって
если
есть
начало,
то
есть
и
конец.
だから大切なものに氣付けるんだって
вот
почему
ты
следишь
за
чем-то
важным.
存在價值などわかりようもない
я
не
знаю
ценности
существования.
人生に值段なんてつけようもない
я
ничего
не
могу
сделать
в
своей
жизни.
生きること
逝きること
Жить
и
умереть
あなたのために出來ることは?
что
я
могу
сделать
для
тебя?
生きること
逝きること
Жить
и
умереть
あなたに出來ること
Что
ты
можешь
сделать
痛いくらい
痛いくらい
想い溢れて
больно,
больно,
больно,
больно,
больно,
больно,
больно,
больно,
больно,
больно,больно,
больно.
ただただ手を繫いでいたいんだ
я
просто
хочу
держаться
за
руки.
泣いたり
笑ったり
ここにいて
плакать,
смеяться
и
быть
здесь.
永遠なんてなくてもいい
вечность
не
нужна.
具體的なことは知らないけれど
я
не
знаю
ничего
конкретного.
たまに悲しそうな顏をするね
иногда
ты
выглядишь
грустным.
星もない空に白い息が舞う
Белое
дыхание
танцует
в
небе
без
звезд.
曖昧な笑顏だけこぼれてゆく
Только
Смутная
улыбка
прольется
на
меня.
ポケットに
感じてる
я
чувствую
его
в
кармане.
あなたの指からつながるぬくもり
Тепло,
исходящее
от
твоих
пальцев.
嬉しくて
嬉しくて
少し切なかった
я
была
счастлива,
я
была
счастлива,
мне
было
немного
грустно.
愛しても
愛しても
終わらないよ
я
люблю
тебя,
я
люблю
тебя,
я
люблю
тебя,
я
люблю
тебя,
я
люблю
тебя,
я
люблю
тебя,
я
люблю
тебя.
言葉じゃ足りない想いがあるんだ
у
меня
есть
чувства,
которых
не
хватает
словами.
あなたがいない世界なら
いらない
я
не
хочу
жить
без
тебя.
約束なんてなくてもいい
тебе
не
нужно
ничего
обещать.
愛しても
愛しても
足りないから
я
люблю
тебя,
я
люблю
тебя,
я
люблю
тебя,
я
люблю
тебя,
я
люблю
тебя,
я
люблю
тебя,
я
люблю
тебя,
я
люблю
тебя.
ただただ手を繫いでいたいんだ
я
просто
хочу
держаться
за
руки.
泣いたり
笑ったり
ここにいて
плакать,
смеяться
и
быть
здесь.
永遠なんてなくてもいい
вечность
не
нужна.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): 新津 由衣, 加藤 有加利, 新津 由衣, 加藤 有加利
Album
リズム
date de sortie
08-12-2010
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.