Paroles et traduction RYTHEM - ラプンツェル
例えば
2人寄り添うパパとママは
For
example,
the
father
and
mother
who
support
each
other
運命の始まりを感じたのでしょう
Must
have
felt
the
beginning
of
destiny
例えば
時の終わりが訪れました
For
example,
the
end
of
time
has
come
それでも地球の愛は消えませんでした
Even
then,
the
love
of
the
earth
never
disappeared
苦しむ心
悩む心
なんでもできると思う心
Troubled
heart,
worried
heart,
heart
that
thinks
it
can
do
anything
それは生まれた意味を知る心
That's
the
heart
that
knows
the
meaning
of
being
born
ラプンツェル
こんなにこんなに
Rapunzel,
so
much
and
so
much
人を好きになれてよかった
I'm
glad
I
could
like
someone
so
much
真っ黒な心のトビラを開いて
Open
the
black
door
of
my
heart
カタチにしなきゃ伝わらないと
I
have
to
give
it
shape,
or
it
won't
get
through
あなたが教えてくれた
You
taught
me
that
例えば
誰かのために生きれたら
For
example,
if
I
could
live
for
someone
それはみんなの思う優しさなのかな
Is
that
the
kindness
that
everyone
thinks
of?
例えば
夜空の中で光る星なら
For
example,
if
you
are
a
star
that
shines
in
the
night
sky
うもれてしまうなんて言わないで見てごらん
Don't
say
that
you
will
get
buried
and
just
look
星座をつくる星たちは
1つ1つが輝いてる
The
stars
that
make
up
the
constellations,
each
and
every
one
of
them
shines
いつか流れる時がくるまで
Until
the
time
comes
to
flow
ラプンツェル
こんなにこんなに
Rapunzel,
so
much
and
so
much
人を好きになれてよかった
I'm
glad
I
could
like
someone
so
much
真っ黒な世界を1人で灯そうなんて思わない
I
don't
want
to
light
up
the
black
world
alone
あなたがいるから
Because
you're
here
ティンクルティンクル
教えてくれた
Twinkle,
twinkle,
you
taught
me
ラプンツェル
こんなにこんなに
Rapunzel,
so
much
and
so
much
人を好きになれてよかった
I'm
glad
I
could
like
someone
so
much
真っ黒な心のトビラを開いて
Open
the
black
door
of
my
heart
カタチにしなきゃ伝わらないと
I
have
to
give
it
shape,
or
it
won't
get
through
あなたが教えてくれた
You
taught
me
that
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): 新津 由衣, 加藤 有加利, 新津 由衣, 加藤 有加利
Album
ウタタネ
date de sortie
23-06-2004
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.