RYTHEM - 夏メロ - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction RYTHEM - 夏メロ




夏メロ
Summer Melody
夏メロ
Summer Melody
歌:rythem
Sung by: rythem
声を闻けば何だかホッとするような
When I hear your voice, I feel at ease
気の合う友达 そう思ってたのに
I thought we were just friends, but it seems like something more
恋の相谈されるたび チクチク刺さる
Every time you ask for love advice, it pains me inside
夜风じゃほてった体冷ませなくて
The evening breeze can't cool down my heated body
2人の距离が近づく帰り道
As we walk home, our distance narrows
伝えたい気持ちを反刍しながら
I rehearse what I want to say
いつもと违うあなたに浮かれてる
You're acting different and I'm getting carried away
自分を必死に隠そうとしたんだ
I desperately try to hide my true feelings
ブカブカヘルメットをして 背中をギュッとつかんで
Wearing a helmet that's too big, holding tightly onto your back
微かに闻こえる鼻歌 夏のメロディー
I can faintly hear your humming, a summer melody
あなたの优しい仕草に勘违いしてる バカだね
I'm foolish to misinterpret your kindness
いつものようにスラスラ言叶が出てこなくって
My words don't come out as smoothly as usual
妙に意识してしまう 时间よ止まれ
I'm becoming overly conscious, time please stop
すねたり 笑ったり 色んな私に気付いて欲しい
I want you to notice all the different sides of me
あなただけに
Only you
恋のかけひき上手は"押したり引いたり
Those skilled in the game of love "push and pull
まるで 见えない夜の波のようね
Like the invisible waves of the night
あなたの目は今 何を见つめてる?
What are you looking at right now?
私はあなた以外考えられない
I can't think of anyone but you
胜算のない赌けは嫌いだけど
I don't like to gamble when I have no chance of winning
この口が この手が 求めているから
But my heart, my hands, they long for you
言えない ダメだダメだなんて落ち込んでる暇はない
I can't say it, I can't, I can't, there's no time to feel down
あなたはのん気に口笛 夏のメロディー
You whistle carelessly, a summer melody
想いを伝えたら今までのようには 二度と戻れない
If I confess my feelings, things will never be the same
あてどもない愿い事は 夜を彷徨って
My futile wishes wander through the night
天の川に溶けてゆく 叶うことなく
Dissolving into the Milky Way, never to be fulfilled
あなたの隣で话疲れて眠る私に
As I fall asleep beside you, exhausted from talking
优しくキスをして
Gently kiss me
しばらく电话もメールもしない 会ったりもしない
For a while, I won't call, text, or see you
そしたら恋しく思ってくれるかな...
Then maybe you'll miss me...
かけひきは性に合わないから やっぱりやめよう
I'm not good at playing games, so I'll stop
このまま舍ててしまおう この気持ちも
I should just let go of these feelings
流れ落ちる涙に 后悔などしないよ
I won't regret the tears that fall
失いたくないあなたとの 夏のメロディー
Your summer melody, precious to me
忘れない あなたをこんなにも爱していたこと
I'll never forget how much I loved you
このまま 胸の奥に
Forever in my heart





Writer(s): 加藤 有加利, 加藤 有加利


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.