RYTHEM - 妄想ギャンブラーズレストラン - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction RYTHEM - 妄想ギャンブラーズレストラン




妄想ギャンブラーズレストラン
Delusional Gambler's Restaurant
□aperitif□
□aperitif□
そんじゃ始めるよ OK?
Let's get started, OK?
Clap your hands & jump
Clap your hands & jump
& Jump jump! jump!! jump!!! jump!!!!
& Jump jump! jump!! jump!!! jump!!!!
Enjoy & joy & joy
Enjoy & joy & joy
Up & down
Up & down
Excuse me?
Excuse me?
□appetizer□
□appetizer□
I¥d like to order your speciality.
I'd like to order your speciality.
I¥d like to order your speciality.
I'd like to order your speciality.
Ah... Game is over when you fall in love.
Ah... Game is over when you fall in love.
Ah... Game is over when you fall in love.
Ah... Game is over when you fall in love.
□main dish□
□main dish□
開いた待ち受けに見えた
It appeared on the open standby screen
着信を示すマーク
A mark indicating an incoming call
見たくない本当のこと
The truth I don't want to see
だからまだ言わないで
So don't tell me yet
あたしの存在はあなたにとって
My existence is for you
悲しいくらい小さなものなんだって
Something so sadly small
気付くから嫌になった
I noticed it and it disgusted me
ナイフで切ったハートは
The heart that you cut with a knife
最後までちゃんと食べて
Eat it to the end properly
・・行かないで
・・Don't go
本当はもう解ってるの
The truth is, I already know
この恋は実らない
This love will not come to fruition
今夜だけのパレードを
I just want to watch the parade tonight
見ていたいだけ
I just want to watch
本当はもう解ってるの
The truth is, I already know
あなたの心はない
Your heart is not there
今夜だけはパレードを
I just want to have the parade tonight
していたいだけ
I just want to have it
チェッ
Tch
例えば今日で地球が滅亡するとすれば
For example, if the world were to end today
迷わず奪うでしょう
I would steal it without hesitation
ここで最後のキスを
This last kiss here
出逢いがもうちょっと早ければって
If only we had met a little earlier
後悔するくらい
I would regret it to the point of
あなたを好きで好きでたまらなくなる どんどん
Liking you more and more, loving you more and more,どんどん
アイスが溶けてゆくわ
The ice cream is melting
今日は一人にしないで
Don't leave me alone today
・・行かないで
・・Don't go
どうしようもないと 泣いたって
Even if it's impossible, I cried
この恋は実らない
This love will not come to fruition
今夜だけのパレードで
In this parade tonight
夢見たいだけ
I just want to dream
止められないと 泣いたって
Even if it's unstoppable, I cried
あなたの心はない
Your heart is not there
だけどだけどデザートを
But, but just a bite of dessert
一口だけ
Just one bite
本当はもう解ってるの
The truth is, I already know
この恋は実らない
This love will not come to fruition
今夜だけのパレードを
I just want to watch the parade tonight
見ていたいだけ
I just want to watch
本当はもう解ってるの
The truth is, I already know
あなたの心はない
Your heart is not there
今夜だけはパレードを
I just want to have the parade tonight
していたいだけ
I just want to have it
チェッ
Tch





Writer(s): 新津 由衣, 新津 由衣


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.