Paroles et traduction RYTHEM - 桜唄
桜
舞い落ちてゆく
空からはがれるように
Cherry
blossoms
fall
and
drift
down
like
they
are
peeling
away
from
the
sky
あなたといた思い出は
ずっと
ぎゅっと
抱きしめてるから
The
memories
I
made
with
you,
I
hold
tightly,
forever
embraced
in
my
heart
桜
舞い落ちてゆく
さらって一つ残らず
Sakura
petals
flutter
and
fall,
whisking
away
every
last
one
心真っ白なまま
今年もここに来ているよ
With
a
heart
as
pure
as
the
driven
snow,
I
return
to
this
place
year
after
year
そっと横を通る風が
思い出を連れてく
A
gentle
breeze
brushes
past
me,
carrying
with
it
memories
どんなことだって二人なら
越えてゆけると言っていたのに
You
said
that
together
we
could
overcome
anything
桜唄うたいながら
あなた呼ぶ私は一人
As
the
cherry
blossoms
dance
and
sing,
I
call
out
your
name,
but
I
am
alone
来年は
どんな色した
桜が咲いていると思う?
Next
year,
what
color
will
the
cherry
blossoms
be,
do
you
think?
"触れた小指同士を
このまま結んでしまいたい"
'Let's
intertwine
our
pinkie
fingers
and
tie
them
together
forever'
思わず息を止めてた
あの日が昨日のことのよう
I
held
my
breath,
unable
to
speak,
that
day
feels
like
yesterday
ふっと真上に浮かぶのは
満開の花びら
Suddenly,
I
see
them
floating
above
me,
cherry
blossom
petals
in
full
bloom
待ってたってもう誰も来ない
No
matter
how
long
I
wait,
no
one
will
come
揺れる思いは
置いてきたんでしょう
You
left
your
wavering
heart
behind,
didn't
you?
桜唄うたいながら
あなたを待つ私は一人
As
the
cherry
blossoms
dance
and
sing,
I
wait
for
you,
but
I
am
alone
この恋が教えてくれた
平凡な日々こそ愛と
This
love
has
taught
me
that
ordinary
days
are
filled
with
love
「じゃあね、さよなら」と
'Well
then,
goodbye'
喉の奥まで
突き刺すように
あなたの声が
Your
voice
pierces
through
to
the
depths
of
my
soul
桜
散らないで
記憶にしないで
Cherry
blossoms,
please
don't
fade
away,
don't
become
a
memory
わかってるけど
気付いているけど
ah
I
know
it,
I
realize
it,
ah
桜唄うたいながら
永遠なんてないと知った
As
the
cherry
blossoms
sing,
I
have
learned
that
eternity
does
not
exist
悔しくて切ないけれど
この恋は笑顔のままで
It's
painful
and
regretful,
but
I
will
remember
this
love
with
a
smile
桜唄うたいながら
あなた呼ぶ私は一人
As
the
cherry
blossoms
dance
and
sing,
I
call
out
your
name,
but
I
am
alone
悔しくて切ないけれど
明日には笑えるように
Though
it's
painful
and
regretful,
I
will
laugh
again
tomorrow
春風に最後のうたを...
One
last
song
for
the
spring
breeze...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): 新津 由衣, 新津 由衣
Album
桜唄
date de sortie
28-02-2007
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.