Paroles et traduction RYTHEM - 車輪の下
Look
up
beautiful
day
Посмотри
вверх
прекрасный
день
Always
beautiful
day
Всегда
прекрасный
день
Look
up
beautiful
day
Посмотри
вверх
прекрасный
день
Always
beautiful
day
Всегда
прекрасный
день
いつもと違う街
あの水たまり
это
другой
город,
эта
лужа.
行き交う人達も
люди
приходят
и
уходят.
チップタップチップタップ
Чип
тук
чип
тук
「どこへ行こう?」
"Куда
мы
пойдем?""
見慣れた
赤い屋根
Знакомая
красная
крыша,
どこか懷かしい
я
не
знаю,
где
она.
步いた瞬間は
夢の中
Момент,
когда
ты
входишь,
- это
сон.
「どうか
お先に」
"Пожалуйста,
пожалуйста,
пожалуйста,
пожалуйста,
пожалуйста,
пожалуйста,
пожалуйста".
忘れた地圖の讀み方を
как
читать
карту,
которую
ты
забыл?
知りたいわけじゃない
я
не
хочу
знать.
あるはずないものが
есть
что-то,
чего
не
должно
быть.
太陽の輪
車輪の下
Колесо
солнца
под
колесом
始まりの朝の
青い空
Голубое
небо
в
начале
утра.
そんな日には
こんな歌を
в
такой
день
...
歌い續けるよ
я
буду
продолжать
петь.
かすかに覺えてる
あの物語
эту
историю
я
чувствую
смутно.
ピアノとギタ一鳴らし
Звуки
фортепиано
и
гитары
Music
of
Life
Музыка
Жизни,
どこでも行くよ
я
иду
куда
угодно.
はがれた本の背表紙は
корешок
книги,
который
был
оторван.
今でも殘ってる
она
все
еще
у
меня.
あの時の氣持ち
忘れないから
я
не
забуду
свою
КИ
в
то
время.
太陽の輪
車輪の下
Колесо
солнца
под
колесом
道端に影る
雨模樣
Тень
дождя
на
обочине
дороги
そんな時は
こんな歌を
когда
ты
сделаешь
это,
ты
споешь
эту
песню.
歌い續けるよ
я
буду
продолжать
петь.
太陽の輪
車輪の下
Колесо
солнца
под
колесом
始まりの朝の
青い空
Голубое
небо
в
начале
утра.
そんな日には
こんな歌を
в
такой
день
...
歌い續けるよ
я
буду
продолжать
петь.
太陽の輪
車輪の下
Колесо
солнца
под
колесом
道端に影る
雨模樣
Тень
дождя
на
обочине
дороги
Look
up
beautiful
day
Посмотри
вверх
прекрасный
день
Always
beautiful
day
Всегда
прекрасный
день
Look
up
beautiful
day
Посмотри
вверх
прекрасный
день
Always
beautiful
day
Всегда
прекрасный
день
Look
up
beautiful
day
Посмотри
вверх
прекрасный
день
Always
beautiful
day
Всегда
прекрасный
день
Look
up
beautiful
day
Посмотри
вверх
прекрасный
день
Always
beautiful
day
Всегда
прекрасный
день
Look
up
beautiful
day
Посмотри
вверх
прекрасный
день
Always
beautiful
day
Всегда
прекрасный
день
Look
up
beautiful
day
Посмотри
вверх
прекрасный
день
Always
beautiful
day
Всегда
прекрасный
день
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): 新津 由衣
Album
夢現ファクトリー
date de sortie
24-05-2006
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.