Paroles et traduction RYTHEM - 遠恋歌
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
今何して過ごしてるの?
誰かと一緒にいるの?
What
are
you
doing
now?
Are
you
with
someone?
私しか知らない顔
誰かに見せてるの?
Are
you
showing
someone
else
the
face
that
only
I
know?
話し方も変わった気がする
知らないことが増えてゆく
Your
way
of
speaking
seems
to
have
changed.
There's
more
that
I
don't
know
about
you.
今じゃあなたの声まで
遠く感じる
Now
even
the
sound
of
your
voice
feels
distant.
もう何度も会いに来ないで
Please
don't
come
to
see
me
anymore.
夢なんかで会えたとしても
Even
if
I
met
you
in
my
dreams,
目が覚めたら余計寂しくなって
I'd
only
feel
lonelier
when
I
woke
up,
涙が溢れてきちゃうから
And
my
tears
would
start
to
flow.
ふれたくて
恋しくて
もうダメかも
I
want
to
touch
you,
I
miss
you,
I
can't
take
it
anymore.
いつだって
会いたいのは
あたしだけみたい
It
seems
like
I'm
the
only
one
who
wants
to
meet.
「忙しい。」そう分かってる
分かってるつもり
I
know
you're
busy,
or
at
least
I
try
to
understand.
あなたの理想になりたくて
I
want
to
be
the
ideal
woman
for
you.
言えないよ
聞けないよ
ケンカもできない
I
can't
tell
you,
I
can't
ask
you,
I
can't
even
argue
with
you.
プレゼントはいらないから
1回でも多く
I
don't
want
a
present.
Just
come
to
see
me
as
often
as
you
can.
会いに来て
好きだって
そう言ってほしい
Come
to
meet
me
and
tell
me
you
love
me.
鼓動と鼓動が聞こえる距離で
Close
enough
that
we
can
hear
each
other's
heartbeats.
キレイなものを見つけた時
おいしいものを食べた時
When
I
see
something
beautiful
or
eat
something
delicious,
真っ先に浮かぶものはあなただったから
You're
the
first
person
I
think
of.
あたしたちまだやれるよね?
今はちょっと遠いだけで
We
can
still
do
this,
right?
We're
just
a
bit
far
apart
right
now.
だけどあたしそんなに強くないよ
But
I'm
not
that
strong.
電話ごし雨の音がした
I
heard
the
sound
of
rain
over
the
phone.
5時間後
同じ雨が来てくれる
In
5 hours,
the
same
rain
will
come
here.
たったそれだけのことくらいで
Such
a
small
thing,
涙が溢れてきちゃうんだから
But
it's
enough
to
make
me
cry.
「会えなくても大丈夫。」なんて嘘だよ
I'm
lying
when
I
say,
"It's
okay
if
we
can't
meet."
言いたいこと半分も言えてないなんて
I
haven't
even
told
you
half
of
what
I
want
to
say.
知らないでしょ?
泣きながら笑ってたこと
You
don't
know,
do
you?
That
I
was
laughing
while
I
was
crying.
失いたくない何もかも
I
don't
want
to
lose
any
of
it.
誕生日も記念日もクリスマスも
Your
birthday,
our
anniversary,
Christmas,
会いたいよ
会いたいよ
もうヤダよはやく
I
want
to
meet
you,
meet
you,
it's
too
much
to
bear.
ここに来て
好きだって
そう言って欲しい
Come
here
and
tell
me
you
love
me.
嫌いになれたら楽なんだろうな...
It
would
be
easier
if
I
could
hate
you...
遠い距離が2人を強く弱くさせるから
Because
the
distance
between
us
makes
us
stronger
and
weaker.
会いたい
言えない
この気持ちどうすれば満たされるの?
I
want
to
meet
you,
but
I
can't
say
it.
How
can
I
satisfy
this
longing?
ふれたくて
恋しくて
もうダメかも
I
want
to
touch
you,
I
miss
you,
I
can't
take
it
anymore.
いつだって
会いたいのは
あたしだけみたい
It
seems
like
I'm
the
only
one
who
wants
to
meet.
「忙しい。」そう分かってる
分かってるつもり
I
know
you're
busy,
or
at
least
I
try
to
understand.
あなたの理想になりたくて
I
want
to
be
the
ideal
woman
for
you.
言えないよ
聞けないよ
ケンカもできない
I
can't
tell
you,
I
can't
ask
you,
I
can't
even
argue
with
you.
プレゼントはいらないから
1回でも多く
I
don't
want
a
present.
Just
come
to
see
me
as
often
as
you
can.
会いに来て
好きだって
そう言ってほしい
Come
to
meet
me
and
tell
me
you
love
me.
鼓動と鼓動が聞こえる距離で
Close
enough
that
we
can
hear
each
other's
heartbeats.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): 加藤有加利
Album
リズム
date de sortie
08-12-2010
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.