RYTHEM - 風船雲 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction RYTHEM - 風船雲




風船雲
Balloons Over Me
風のこない海で 言葉をもたらせるのは誰?
Over calm seas, who would ever utter a word?
時のない世界で 今日という日はもうこないから
In a world where time stands still, today is gone before it's come
この時間 この思い この空気
This moment, these feelings, this atmosphere in which we breathe
風船につめこんで 飛ばしたら
Let's cram them all into a cluster of balloons and send them flying
明日の空が見える
So that we can catch a glimpse of the heavens tomorrow.
Fly by fly, can high
Fly by fly, can high
世界は一度しか回らない
The world has but one revolution.
Fly by fly, can high
Fly by fly, can high
今しかできないことがあるでしょう
There are things that can only be done now
先の見えぬ空で かもめは飛び続けるよ 空を
In the sky, where no end is in sight, the seagulls continue to fly
靴のない世界でも 人は歩き続ける 「せーの」
Even in a world without shoes, people continue to walk, and: "Hup!"
大地から飛べ!
They take flight from the earth.
虹のように 今誰かを幸せにできそうな
Like a rainbow, I believe I can bring happiness to someone now.
そんな気がするんだ
That's how I feel.
Fly by fly, can high
Fly by fly, can high
このウタは一度しか生まれない
This song will be sung but once
Fly by fly, can high
Fly by fly, can high
今しか見えないものがあるでしょう
For there are things that can only be seen now





Writer(s): 新津 由衣, 加藤 有加利, 新津 由衣, 加藤 有加利


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.