Paroles et traduction RYUDO - Hadashino Megami
Hadashino Megami
New Goddess
どれだけ泣けば朝が包んでくれる
How
many
tears
till
morning
wraps
you
up?
鏡の中の
濡れた唇を噛む
In
the
mirror,
your
wet
lips
are
trembling.
街中が裏切りにあふれてると
You
say
the
city
is
filled
with
betrayal,
スネるだけのヤツもいるけど
Some
people
just
whine
about
it,
君はかなり重い恋のダメージも
But
you,
with
all
the
heavy
pains
of
love,
腹におさめ明日を見つめてる
You
swallow
it
and
look
towards
tomorrow.
OH
MY
裸足の女神よ
OH
MY
Barefoot
Goddess,
キズをかくさないでいいよ
It's
okay
not
to
hide
your
scars.
痛みを知るまなざしは
Eyes
that
have
known
pain.
深く澄んでもう萎れることはない
They'll
only
grow
clearer,
they'll
never
fade.
どこまで走ればあの人に会える
How
far
do
I
need
to
run
to
meet
you?
知らず知らず優しさ
求めさまよう
Unknowingly,
I
seek
kindness
and
wander.
はかないだけの強がりに見えるなら
If
this
seems
like
empty
bravado,
いっそだれかに抱きつきゃいい
I
might
as
well
hold
on
to
someone,
情けないヤジばかり飛ばすだけの
Better
than
those
boring
guys
ヒマジンなんかよりよっぽどいいから
Who
do
nothing
but
talk
smack.
OH
MY
裸足の女神よ
OH
MY
Barefoot
Goddess,
キズをかくさないでいいよ
It's
okay
not
to
hide
your
scars.
痛みを知るまなざしは
Eyes
that
have
known
pain.
深く澄んでもう萎れることはない
They'll
only
grow
clearer,
they'll
never
fade.
OH
MY
裸足の女神よ
OH
MY
Barefoot
Goddess,
キズをかくさないでいいよ
It's
okay
not
to
hide
your
scars.
風に消されることのない
Let's
find
joy,
歓びさがそう
Joy
that
won't
be
blown
away
by
the
wind.
DON'T
YOU
CRY
MY
裸足の女神よ
DON'T
YOU
CRY,
MY
Barefoot
Goddess,
ひとりで泣かないでもいいよ
You
don't
have
to
cry
alone.
心から誰かに微笑む
I
want
to
smile
at
you
with
all
my
heart,
君の肩を引き寄せたいよ
To
hold
you
close.
Na
Na
Na
Na
Na...
Na
Na
Na
Na
Na...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Takahiro Matsumoto, Koshi Inaba
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.