Paroles et traduction RYYZN - Miss You
I
miss
those
other
days
the
other
days
Я
скучаю
по
тем
другим
дням
по
другим
дням
But
now
they
gone
away
Но
теперь
они
ушли.
You
miss
those
other
days
the
other
days
Ты
скучаешь
по
тем
другим
дням
по
другим
дням
We're
livin'
right
Мы
живем
правильно.
But
did
you
know
we're
fighting
time
Но
знаешь
ли
ты
что
мы
боремся
со
временем
'Cause
I'm
hoping
now
you
see
it
Потому
что
я
надеюсь,
что
теперь
ты
это
видишь.
You
meant
those
other
days
when
you
would
say
Ты
имел
в
виду
те
дни,
когда
ты
говорил:
We
made
it
out
alive
Мы
выбрались
живыми.
I
meant
those
other
days
the
kind
of
days
Я
имел
в
виду
те
другие
дни
такие
дни
The
kind
you
wanna
fly
Ты
хочешь
летать.
It's
how
I
know
I
found
the
one
Вот
откуда
я
знаю,
что
нашел
ту
единственную.
So
take
me
back
to
times
with
Так
что
верни
меня
в
те
времена,
когда
...
10
5 farenheit
10
5 градусов
по
Фаренгейту
Cruising
through
the
summer
till
we
see
the
winter
light
Плывем
сквозь
лето,
пока
не
увидим
зимний
свет.
You
sleep
I
can
drive
Ты
спишь,
а
я
могу
сесть
за
руль.
Everybody
thinking
that
we'll
make
it
out
alright
Все
думают,
что
у
нас
все
получится.
And
we'd
never
feel
alone
И
мы
никогда
не
будем
чувствовать
себя
одинокими.
But
now
I
think
that
I'ma
Но
теперь
я
думаю,
что
...
Miss
you
miss
you
Скучаю
по
тебе
скучаю
по
тебе
Yah
I
miss
you
miss
you
Да
я
скучаю
по
тебе
скучаю
по
тебе
"Honey
take
me
there"
"Милый,
отведи
меня
туда".
Honey
take
me
there,
Милая,
возьми
меня
туда.
'Cause
I
Miss
you
miss
you
Потому
что
я
скучаю
по
тебе
скучаю
по
тебе
Wanna
kiss
you
kiss
you
Хочу
поцеловать
тебя
поцеловать
тебя
"Honey
take
me
there"
"Милый,
отведи
меня
туда".
Honey
take
me
there,
Милая,
возьми
меня
туда.
Honey
take
me
there
Милая
возьми
меня
туда
Honey
take
me
there
Милая
возьми
меня
туда
We
lived
in
better
days
we
set
ablaze
Мы
жили
в
лучшие
времена,
мы
подожгли.
A
starless
summer
night
Беззвездная
летняя
ночь.
You
went
another
way
some
people
say
Некоторые
говорят,
что
ты
пошел
другим
путем.
Our
song
would
never
rhyme
Наша
песня
никогда
не
рифмовалась.
Maybe
never
should'a
tried
Может
быть,
не
стоило
и
пытаться.
So
take
me
back
to
times
with
Так
что
верни
меня
в
те
времена,
когда
...
10
5 farenheit
10
5 градусов
по
Фаренгейту
Cruising
through
the
summer
till
we
see
the
winter
light
Плывем
сквозь
лето,
пока
не
увидим
зимний
свет.
You
sleep
I
can
drive
Ты
спишь,
а
я
могу
сесть
за
руль.
Everybody
thinking
that
we'll
make
it
out
alright
Все
думают,
что
у
нас
все
получится.
And
we'd
never
feel
alone
И
мы
никогда
не
будем
чувствовать
себя
одинокими.
But
now
I
think
that
I'ma
Но
теперь
я
думаю,
что
...
Miss
you
miss
you
Скучаю
по
тебе
скучаю
по
тебе
Yah
I
miss
you
miss
you
Да
я
скучаю
по
тебе
скучаю
по
тебе
"Honey
take
me
there"
"Милый,
отведи
меня
туда".
Honey
take
me
there,
Милая,
возьми
меня
туда.
'Cause
I
Miss
you
miss
you
Потому
что
я
скучаю
по
тебе
скучаю
по
тебе
Wanna
kiss
you
kiss
you
Хочу
поцеловать
тебя
поцеловать
тебя
"Honey
take
me
there"
"Милый,
отведи
меня
туда".
Honey
take
me
there,
Милая,
возьми
меня
туда.
Honey
take
me
there
Милая
возьми
меня
туда
Honey
take
me
there
Милая
возьми
меня
туда
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): David Yurkewich, Jessie Froese
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.