Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You're Why I Made This
Du bist der Grund, warum ich das gemacht habe
Repeating
conversations
Sich
wiederholende
Gespräche
It
be
like
deja
vu
Es
ist
wie
ein
Déjà-vu
Been
up
and
down
this
road
together
Sind
diesen
Weg
zusammen
auf
und
ab
gegangen
Late
night
hallucinations
Nächtliche
Halluzinationen
You're
texting
me
at
2:00
Du
schreibst
mir
um
2:00
Uhr
nachts
Turned
off
my
phone
Hab
mein
Handy
ausgeschaltet
I
could
be
better
(I'm
sorry)
Ich
könnte
besser
sein
(Es
tut
mir
leid)
Cause
girl
you
really
know
me
Denn
Mädchen,
du
kennst
mich
wirklich
Been
doing
it
just
for
me
Hab
es
nur
für
mich
getan
I
swear
it
that's
the
old
me,
woah
Ich
schwöre,
das
ist
mein
altes
Ich,
woah
It's
funny
how
you
hate
this
Es
ist
komisch,
wie
du
das
hasst
Yeah
cause
you're
why
I
made
this
Ja,
denn
du
bist
der
Grund,
warum
ich
das
gemacht
habe
I
wanna
see
you
smile
where'd
it
go
Ich
will
dein
Lächeln
sehen,
wohin
ist
es
verschwunden
I've
heard
it
all
before
Ich
habe
das
alles
schon
gehört
You
try
to
close
the
door
Du
versuchst,
die
Tür
zu
schließen
I
know,
I
know
that
Ich
weiß,
ich
weiß,
dass
You
don't
even
know
if
I
can
feel
it
Du
weißt
nicht
einmal,
ob
ich
es
fühlen
kann
When
I
look
in
your
eyes
Wenn
ich
in
deine
Augen
sehe
While
I
look
in
your
eyes
tonight
Während
ich
heute
Nacht
in
deine
Augen
sehe
I
hear
the
song
it's
playing
when
you
dance
in
the
light
Ich
höre
das
Lied,
das
spielt,
wenn
du
im
Licht
tanzt
While
we
dance
in
the
light
tonight
Während
wir
heute
Nacht
im
Licht
tanzen
If
only
you
could
know
that
I
will
hold
you
while
we
Wenn
du
nur
wissen
könntest,
dass
ich
dich
halten
werde,
während
wir
Take
to
the
skies
tonight
Uns
heute
Nacht
in
die
Lüfte
erheben
Cause
girl
I
feel
amazing
Denn
Mädchen,
ich
fühle
mich
großartig
When
I
look
in
your
eyes
Wenn
ich
in
deine
Augen
sehe
While
I
look
in
your
eyes
tonight
Während
ich
heute
Nacht
in
deine
Augen
sehe
You
and
I
we're
far
from
perfect
Du
und
ich,
wir
sind
weit
davon
entfernt,
perfekt
zu
sein
Even
God
would
say
it's
true
Sogar
Gott
würde
sagen,
es
ist
wahr
You
crashed
my
Nissan
but
whatever
Du
hast
meinen
Nissan
geschrottet,
aber
egal
Thought
my
dreams
were
coming
first
Dachte,
meine
Träume
kämen
zuerst
That
they
would
take
your
place
Dass
sie
deinen
Platz
einnehmen
würden
Take
your
place,
woah
Deinen
Platz
einnehmen,
woah
Cause
girl
you
really
know
me
Denn
Mädchen,
du
kennst
mich
wirklich
Been
doing
it
just
for
me
Hab
es
nur
für
mich
getan
I
swear
it
that's
the
old
me,
woah
Ich
schwöre,
das
ist
mein
altes
Ich,
woah
It's
funny
how
you
hate
this
Es
ist
komisch,
wie
du
das
hasst
Yeah
cause
you're
why
I
made
this
Ja,
denn
du
bist
der
Grund,
warum
ich
das
gemacht
habe
I
wanna
see
you
smile
where'd
it
go
Ich
will
dein
Lächeln
sehen,
wohin
ist
es
verschwunden
I've
heard
it
all
before
Ich
habe
das
alles
schon
gehört
You
try
to
close
the
door
Du
versuchst,
die
Tür
zu
schließen
I
know,
I
know
that
Ich
weiß,
ich
weiß,
dass
You
don't
even
know
if
I
can
feel
it
Du
weißt
nicht
einmal,
ob
ich
es
fühlen
kann
When
I
look
in
your
eyes
Wenn
ich
in
deine
Augen
sehe
While
I
look
in
your
eyes
tonight
Während
ich
heute
Nacht
in
deine
Augen
sehe
I
hear
the
song
it's
playing
when
you
dance
in
the
light
Ich
höre
das
Lied,
das
spielt,
wenn
du
im
Licht
tanzt
While
we
dance
in
the
light
tonight
Während
wir
heute
Nacht
im
Licht
tanzen
If
only
you
could
know
that
I
will
hold
you
while
we
Wenn
du
nur
wissen
könntest,
dass
ich
dich
halten
werde,
während
wir
Take
to
the
skies
tonight
Uns
heute
Nacht
in
die
Lüfte
erheben
Cause
girl
I
feel
amazing
Denn
Mädchen,
ich
fühle
mich
großartig
When
I
look
in
your
eyes
Wenn
ich
in
deine
Augen
sehe
While
I
look
in
your
eyes
tonight
Während
ich
heute
Nacht
in
deine
Augen
sehe
Never
wanted
anybody
Wollte
nie
jemanden
Never
woulda
seen
you
Hätte
dich
nie
gesehen
Showed
me
the
wrong
in
all
the
paths
that
we
had
been
through
Zeigtest
mir
das
Falsche
auf
all
den
Wegen,
die
wir
gegangen
waren
Tried
my
best,
you
would
never
understand
it
Gab
mein
Bestes,
du
würdest
es
nie
verstehen
I
was
better
than
the
rest,
never
backhanded
Ich
war
besser
als
der
Rest,
nie
hinterhältig
Livin'
too
fast,
live
and
die
just
for
the
moment
Lebte
zu
schnell,
leben
und
sterben
nur
für
den
Moment
Made
me
feel
numb,
actin'
like
I'm
in
a
coma
Ließ
mich
taub
fühlen,
tat
so,
als
wäre
ich
im
Koma
Made
me
feel
dumb
every
time
I
tried
to
shoulder
Ließ
mich
dumm
fühlen,
jedes
Mal,
wenn
ich
versuchte
zu
schultern
Pain
of
the
world,
clocks
ticking
now
we're
over
Den
Schmerz
der
Welt,
die
Uhren
ticken,
jetzt
ist
es
vorbei
Feeling
like
a
lame
cause
I'm
looking
for
fame
Fühle
mich
wie
ein
Versager,
weil
ich
nach
Ruhm
suche
And
I
pick
a
pocket
of
a
rapper
but
I'm
gonna
refrain
Und
ich
klaue
den
Stil
eines
Rappers,
aber
ich
werde
mich
zurückhalten
My
loves
free
so
don't
you
steal
it
Meine
Liebe
ist
frei,
also
stiehl
sie
nicht
Making
all
these
songs
for
you
Mache
all
diese
Lieder
für
dich
I
made
the
beats
you
made
the
proof
Ich
machte
die
Beats,
du
liefertest
den
Beweis
Had
another
way,
coulda
done
it
all
again
Hatte
einen
anderen
Weg,
hätte
alles
nochmal
machen
können
I've
been
praying
all
day
Ich
habe
den
ganzen
Tag
gebetet
Could
you
make
it
all
end
Könntest
du
allem
ein
Ende
setzen
You
don't
even
know
if
I
can
feel
it
Du
weißt
nicht
einmal,
ob
ich
es
fühlen
kann
When
I
look
in
your
eyes
Wenn
ich
in
deine
Augen
sehe
While
I
look
in
your
eyes
tonight
Während
ich
heute
Nacht
in
deine
Augen
sehe
I
hear
the
song
it's
playing
when
you
dance
in
the
light
Ich
höre
das
Lied,
das
spielt,
wenn
du
im
Licht
tanzt
While
we
dance
in
the
light
tonight
Während
wir
heute
Nacht
im
Licht
tanzen
If
only
you
could
know
that
I
will
hold
you
while
we
Wenn
du
nur
wissen
könntest,
dass
ich
dich
halten
werde,
während
wir
Take
to
the
skies
tonight
Uns
heute
Nacht
in
die
Lüfte
erheben
Cause
girl
I
feel
amazing
Denn
Mädchen,
ich
fühle
mich
großartig
When
I
look
in
your
eyes
Wenn
ich
in
deine
Augen
sehe
While
I
look
in
your
eyes
tonight
Während
ich
heute
Nacht
in
deine
Augen
sehe
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): David Yurkewich, Jessie Froese, Ryyzn
Album
RYYZN II
date de sortie
19-04-2019
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.