Paroles et traduction RZA - Bob 'n' I
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
(Intro:
sample)
(Вступление:
семпл)
Birth
flying
high,
you
know
how
I
feel
Рождение
парит
высоко,
ты
знаешь,
что
я
чувствую
Sun
in
the
sky,
you
know
how
I
feel
Солнце
в
небе,
ты
знаешь,
что
я
чувствую
Breeze
drifting
by,
you
know
how
I
feel
Ветерок
проносится
мимо,
ты
знаешь,
что
я
чувствую
It′s
a
new
dawn,
it's
a
new
day
Это
новый
рассвет,
это
новый
день
It′s
a
new
life
for...
Это
новая
жизнь
для...
Birth
flying
high,
you
know
how
I
feel
Рождение
парит
высоко,
ты
знаешь,
что
я
чувствую
Sun
in
the
sky,
you
know
how
I
feel
Солнце
в
небе,
ты
знаешь,
что
я
чувствую
Breeze
drifting
by,
you
know
how
I
feel
Ветерок
проносится
мимо,
ты
знаешь,
что
я
чувствую
It's
a
new
dawn,
it's
a
new
day
Это
новый
рассвет,
это
новый
день
It′s
a
new
life
for
me
Это
новая
жизнь
для
меня
Who
be
the
last
man
standin′
when
I
cock
back
the
cannon?
(Bobby!)
Кто
останется
последним,
когда
я
взведу
курок?
(Бобби!)
And
blast
your
ass
in
search
for
Michael
Landon
(and)
И
взорву
твою
задницу
в
поисках
Майкла
Лэндона
(и)
Abandon
ship,
you
can't
penetrate
(and)
Покинь
корабль,
тебе
не
пробиться
(и)
My
solar
eclipse,
you
dickhead
y′all
get
pussy-whipped
(and)
Моё
солнечное
затмение,
болван,
вы
все
под
каблуком
(и)
Sword
of
Conan,
wind
speed
of
Rodin
(and)
Меч
Конана,
скорость
ветра
Родена
(и)
Flow
so
cold,
I
freeze
M.C.'s
to
snowmen
(and)
Флоу
такой
холодный,
что
я
замораживаю
МС
до
снеговиков
(и)
Turn
′em
up
to
the
sun
to
defrost
them
(and)
Подставляю
их
солнцу,
чтобы
они
оттаяли
(и)
Proceed
with
caution,
you
get
your
bean
baked
in
Boston
(and)
Действуй
осторожно,
а
то
в
Бостоне
тебе
мозги
запекут
(и)
Slice
of
lemonhead,
it's
like
John
Lennon
said
(and)
Кусочек
лимонной
головы,
это
как
сказал
Джон
Леннон
(и)
Help,
you
need
somebody
and
(and)
Помогите,
вам
нужен
кто-то
(и)
If
you
ever
see
somebody
and
(and)
Если
ты
когда-нибудь
увидишь
кого-то
(и)
Fuckin′
with
the
Wu,
you
gonna
be
a
body
and
(and)
Связывающимся
с
Ву,
он
станет
трупом
(и)
By
me,
myself
and
Bobby
and
(sha
na
na)
(and)
От
меня,
меня
самого
и
Бобби
(ша-на-на)
(и)
You
superficial
nigga,
fuck
it
I'm
a
superhero
(and)
Ты,
поверхностный
ниггер,
к
черту,
я
супергерой
(и)
My
pistol
will
turn
you
to
a
super
zero
(and)
Мой
пистолет
превратит
тебя
в
супер
ноль
(и)
Make
a
fingetip
griplock
of
Royce
Gracie
(and)
Сделаю
захват
пальцами,
как
Ройс
Грейси
(и)
While
I'm
makin′
this
cash
like
Mr.
Spaceley
(and)
Пока
я
делаю
бабки,
как
мистер
Спейсли
(и)
Or
Coswell
Cogs,
I
don′t
fuck
with
hogs
(and)
Или
Косуэлл
Когс,
я
не
связываюсь
со
свиньями
(и)
Your
dialogue
is
stuck,
too
analog
(and)
Твой
диалог
застрял,
слишком
аналоговый
(и)
Is
you
guns
heavy
enough?
(and)
Достаточно
ли
тяжелы
твои
пушки?
(и)
Is
your
gold
chain
truck
Chevy
enough?
(and)
Достаточно
ли
крут
твой
золотой
цепной
грузовик
Chevy?
(и)
To
fuck
around
with
Starks,
Rebel
and
us
(and)
Чтобы
связываться
со
Старксами,
Ребелом
и
нами
(и)
B-O-B-B-Y
(sha
na
na)
(and)
Б-О-Б-Б-И
(ша-на-на)
(и)
You
superficial
nigga,
buck
it
I'm
a
superhero
(and)
Ты,
поверхностный
ниггер,
к
черту,
я
супергерой
(и)
My
super
pistol
will
turn
you
to
a
super
zero
(and)
Мой
супер
пистолет
превратит
тебя
в
супер
ноль
(и)
Lot
of
niggaz
askin′
us,
some
faxin'
us
(and)
Много
ниггеров
спрашивают
нас,
некоторые
факсят
нам
(и)
How
I
gladiate,
take
land
like
Maximus
(and)
Как
я
гладиаторствую,
захватываю
земли,
как
Максимус
(и)
You
listerin′,
while
this
winds
blisterin'
(and)
Ты
слушаешь,
пока
эти
ветры
свирепствуют
(и)
I′m
in
the
clouds
like
my
man
Calrissian
(and)
Я
в
облаках,
как
мой
друг
Калриссиан
(и)
Lando,
bust
shots
like
Marlon
Brando
(and)
Лэндо,
палю,
как
Марлон
Брандо
(и)
You
gettin'
smacked
like
I'm
playin′
black
Sambo
(and)
Тебя
бьют,
как
будто
я
играю
черного
Сэмбо
(и)
Hambone,
hambone,
haven′t
you
heard?
(and)
Голень,
голень,
разве
ты
не
слышала?
(и)
Papa
gonna
buy
you
a
mockingbird
(and)
Папа
купит
тебе
пересмешника
(и)
If
that
mockingbird
don't
sing
(and)
Если
этот
пересмешник
не
поет
(и)
Papa
gonna
buy
you
a
diamond
ring
(and)
Папа
купит
тебе
бриллиантовое
кольцо
(и)
Watch
out
for
the
Killa
Bee
sting
(and)
Берегись
укуса
пчелы-убийцы
(и)
BZA-Bobby
(sha
na
na)
BZA-Бобби
(ша-на-на)
(Outro:
RZA)
(Заключение:
RZA)
You
see
that′s
what
we
called
B-Boy
freestyle!
Вот
что
мы
называем
B-Boy
фристайл!
You
stupid
muthafucka!
Ты,
тупая
сучка!
"And"
"Bobby!"
(repeated
to
the
end)
"И"
"Бобби!"
(повторяется
до
конца)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): (WRITER UNKNWN), ROBERT DIGGS
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.