Paroles et traduction RZA - The Grunge
(Feat.
Beretta
9)
(подвиг.
Беретта
9)
(Intro:
Beretta
9)
(Вступление:
Беретта
9)
Car
36,
36,
we
got
a
situation
in
progress
машина
36,
машина
36,
ситуация
продолжается.
37
between
106th
37
между
106-ой.
We
got
a
possible
homicide
у
нас
возможно
убийство.
All
cars,
all
cars,
we
got
a
situation
down
все
тачки,
все
тачки,
у
нас
ситуация.
Aiyo,
toxi′
off
the
grey
goose,
vodka,
shots
of
hypnotic
Эйо,
яд
с
серого
гуся,
водка,
глоток
гипнотики.
Ya'll
bitches
want
beef,
son,
you
got
it
Вы,
сучки,
хотите
говна,
сынок,
у
вас
есть.
Fresh
off
the
bliz-knock,
Bob
Diz-noc
Только
что
с
bliz-knock,
Bob
Diz-noc.
Plex
on
the
K.B.,
son,
you
get
shiz-not
Плекс
на
"К.
Б.",
сынок,
ты
получишь
шиз-нет.
Right
in
your
hiz-ead,
you′ll
be
diz-ed
Прямо
в
своем
"Хиз-Эде",
ты
будешь
диз-Эдом.
Don't
front
on
this
nigga,
I'mma
from
New
York
Ci-zey!
Не
наступай
на
этого
ниггера,
я
из
Нью-Йорка,
Си-Зей!
Ya′ll
butter
pec′,
make
my
nuts
weak
Ты
разогреешь
печеньку,
сделаешь
мои
орешки
слабыми.
Have
me
walk
around,
talkin'
backward
with
stutter
speak
Заставь
меня
ходить,
говорить
задом
наперед
с
заикающимися
словами.
Like
tuh
tuh
tuh
tuh
tuh,
buh
buh
buh
buh
Как
ту-ту-ту-ту-ту-ту,
бу-бух-бух-бух.
Butter
pec′,
make
my
nutter
weak
Сдобная
печенька,
сделай
мой
орешек
слабым.
And
ya'll
crabs
down
south,
you
ain′t
got
a
clue
И
ты
будешь
крабами
на
юге,
ты
и
понятия
не
имеешь.
How
it
feel
to
slip
in
that
papi
chino
power
u
Каково
это-проскальзывать
в
этой
власти
Папи
Чино.
White
Cadillac
truck
just
high
beamed
us
Белый
грузовик
"Кадиллак"
просто
высоко
нас
сиял.
Mami
look
like
she
was
Angie
Martinez
Мами,
похоже,
она
была
Энджи
Мартинез.
I
don't
espanol,
I
play
imposter
Я
не
эспанол,
я
притворяюсь
самозванцем.
I
was
like
"Mamacita,
yah
yah,
que
pasa?"
Я
такой:
"Мамасита,
да,
да,
да?"
And
slip
back
to
my
casa
И
возвращаюсь
в
свой
дом.
She
was
like
"Nigga!
You
sound
like
rasta!"
Она
такая:
"ниггер!
ты
говоришь,
как
Раста!"
I′m
the
ace
in
the
decks...
Я
туз
в
колодах...
(Girl
speaking
spanish)
(девушка
говорит
по-испански)
I'm
the
ace
in
the
deck,
still
casin'
a
Tec
Я-туз
в
колоде,
все
еще
играющий
в
Тек.
That
filled
with
the
taste
of
the
lead,
buck
buck
Это
наполнено
вкусом
свинца,
Бакс
Бакс.
The
bass
and
the
treb′,
the
space
in
the
back
Бас
и
трэб,
пространство
сзади.
Where
chumps
walk
by,
and
they
face
get
slapped
Там,
где
болваны
проходят
мимо,
и
они
сталкиваются
с
пощечиной.
I′m
not
known
to
talk
a
lot
Я
не
знаю,
как
много
говорить.
Sit
on
five
whips,
son,
so
I
don't
walk
a
lot
Сядь
на
пять
Кнутов,
сынок,
чтобы
я
не
много
гулял.
Got
ten
chicks,
so
I
don′t
hawk
a
lot
У
меня
десять
цыпочек,
так
что
я
не
много
хахалю.
Been
around
the
world,
but
I
love
New
York
a
lot
Я
был
во
всем
мире,
но
я
очень
люблю
Нью-Йорк.
Especially
up
in
Bedstuy,
with
those
crazy
Cuffies
Особенно
в
постели
с
этими
сумасшедшими
милашками.
Or
in
Fort
Green,
with
those
crazy
Cuffies
Или
в
Форт-Грин,
с
этими
сумасшедшими
Баффи.
Ya'll
floss
like
ya′ll
Jay-Z
and
Puffy's
Ты
будешь
зубной
нитью,
как
Джей-Зи
и
Паффи.
You
get
robbed,
bucked
down
by
a
crazy
Cuffie
Тебя
ограбили,
сбили
с
толку
сумасшедшие
маньяки.
Bobby!
Fuckin′
the
mics
is
my
hobby
Бобби!
чертовы
микрофоны-мое
хобби.
Fuckin'
the
mics
is
my
hobby
Чертовы
микрофоны-мое
хобби.
(Outro:
girl)
(Окончание:
девочка)
Bobby,
Bobby,
Bobby,
Bobby,
Bobby,
Bobby
Бобби,
Бобби,
Бобби,
Бобби,
Бобби,
Бобби.
(Car
smashing
and
glass
shattering)
(разбивая
машину
и
разбивая
стекло)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): T. JONES, ROBERT DIGGS
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.