Paroles et traduction RZO - A Viagem
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Na
rua
é
bom
você
saber
o
que
fazer
На
улице,
милая,
хорошо
бы
знать,
что
делать
Há
curvas
decisivas
Бывают
крутые
повороты
Controle
a
emoção
Контролируй
эмоции
Vamos
devagar,
devagar
Давай
помедленнее,
помедленнее
Aquele
que
errou
nunca
mais
voltou
Тот,
кто
ошибся,
уже
не
вернулся
Um
maluco
a
delirar
nunca
mais
voltou
Сумасшедший,
бредивший,
уже
не
вернулся
Tava
clareando
a
mente,
mas
então
chapou
Его
разум
прояснялся,
но
потом
он
накурился
Foi
uma
viagem
que
não
terminou
Это
было
путешествие,
которое
не
закончилось
Cada
vez
que
vejo
um
mano
meu
assim
eu
fico
fraco
Каждый
раз,
когда
я
вижу
своего
братана
в
таком
состоянии,
я
слабею
Cê
num
liga,
mas
assim
diminui
sua
chance
Тебе
все
равно,
но
так
ты
уменьшаешь
свои
шансы
Sim,
é
você
quem
decide
Да,
это
ты
решаешь
Pense
bem
antes
de
se
jogar
se
você
aguenta
Хорошенько
подумай,
прежде
чем
прыгать,
сможешь
ли
ты
выдержать
Só
de
pensar
perco
a
conta,
é
uma
afronta
Только
подумав,
я
теряю
счет,
это
оскорбление
Uma
vida,
um
desespero,
os
problema,
dinheiro
Одна
жизнь,
отчаяние,
проблемы,
деньги
Caminhando
contra
o
vento,
perdido,
forasteiroso
Иду
против
ветра,
потерянный,
одинокий
Sem
fé,
nem
companheiro,
só
a
palavra
do
obreiro
no
pulso
Без
веры,
без
товарища,
только
слово
рабочего
на
запястье
Bebendo,
perdendo,
com
raiva
tentando
entender,
remoendo
Пью,
теряю,
в
ярости
пытаюсь
понять,
перемалывая
As
pessoas
esfriaram
cheias
de
vaidade
Люди
охладели,
полны
тщеславия
Buscam
mais
do
que
precisam
não
se
satisfazem
Ищут
больше,
чем
нужно,
не
удовлетворяются
Sábios
pregam
a
verdade
sempre
até
o
fim
Мудрецы
проповедуют
истину
всегда
до
конца
Os
medíocres
querem
fatos
pra
se
distrair
Посредственности
хотят
фактов,
чтобы
отвлечься
A
imitação
e
a
rotina
é
sempre
tão
perfeito
Подражание
и
рутина
всегда
так
идеальны
Os
cretinos
falam
de
si
mesmo
não
tem
jeito
Кретины
говорят
о
себе,
ничего
не
поделаешь
Me
revolta
a
hipocrisia
desses
normais
Меня
возмущает
лицемерие
этих
нормальных
Sustentando
suas
carrancas
sendo
originais
Поддерживающих
свои
гримасы,
будучи
оригинальными
Será
que
somos
livres,
manos,
quem
sabe?
Свободны
ли
мы,
братья,
кто
знает?
Infeliz
venderam
sua
liberdade
Несчастные
продали
свою
свободу
Não
aceite
a
crise
nem
fase
ruim
Не
принимай
кризис,
ни
плохую
фазу
As
pessoas
que
a
criaram
estão
ganhando
sim
Люди,
которые
их
создали,
выигрывают,
да
Quantos
perdidin
tudo
a
minha
volta
Сколько
потерянных
вокруг
меня
Contaminados,
recrutados
com
a
minha
revolta
Зараженных,
завербованных
моим
бунтом
Tamo
junto
mano,
não
importa
Мы
вместе,
брат,
неважно
Capengando
nessa
vida
torta
Хромаем
по
этой
кривой
жизни
Faço
da
dor
meu
brinquedo
louco
Делаю
из
боли
свою
безумную
игрушку
O
risco
é
grande,
o
sucesso
é
pouco
Риск
велик,
успех
мал
Tem
que
se
ligar
pra
evitar
o
seu
extermínio
Нужно
быть
начеку,
чтобы
избежать
своего
истребления
A
vida
vai
cobrar
o
limite
é
excedido
Жизнь
потребует
свое,
лимит
превышен
Você
vai
buscar
todo
o
tempo
perdido
Ты
будешь
искать
все
потерянное
время
Dá
pra
contar
nos
dedos
os
que
não
falharam
Можно
по
пальцам
пересчитать
тех,
кто
не
ошибался
Aquele
que
errou
nunca
mais
voltou
Тот,
кто
ошибся,
уже
не
вернулся
Um
maluco
a
delirar
nunca
mais
voltou
Сумасшедший,
бредивший,
уже
не
вернулся
Tava
clareando
a
mente,
mas
então
chapou
Его
разум
прояснялся,
но
потом
он
накурился
Foi
uma
viagem
que
não
terminou
Это
было
путешествие,
которое
не
закончилось
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Fabiano Mascarenhas, Helio Barbosa Dos Santos, Jeferson Dos Santos Vieira
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.