RZO - Quem Não É Cabelo Voa - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction RZO - Quem Não É Cabelo Voa




Quem é, é, quem não é cabelo voa
Кто это, кто нет волос летает
(Quem serve age na humilde não cresce)
(Тот, кто служит действует в скромный, не растет)
É sem escandalo, replâmpago
Это не мошенничество, replâmpago
Bandido age rápido
Бандит действует быстро
Mas se arrasta a vitima será o sequestrador
Но если счастья, жертва будет угонщика
Muitos se ferem porque querem ser o herói
Многие, если больно, потому что хотят быть героем
E morrer bom é como o defensor
И хорошо умереть-это как защитник
O perigo é escorregar, cair no pântano
Опасность поскользнуться, упасть в болото
Se a câmera dedurou o noticiario detonou
Если камера dedurou в тот же час какой-взорвал
O efeito do controle remoto arrebatador
Влияние дистанционного управления широкое
Sensasionalismo no gueto a muitos enganou
Sensasionalismo в гетто многих обманул
Uma fábrica de robô no televisor devastador
Фабрика роботов на экране телевизора разрушительным
Audiência pro apresentador que não foi digno
Слушания профессиональный ведущий, который не был достоин,
Que arma a tocaia tenha a morada em baixo de saia
Оружие в засаде имеющий адрес в юбке
Faz os outros de cobaia é o veneno da lacraia
Это делает другие свинки-это яд lacraia
Represento o outro etinerario em outra da nossa laia
Я представляю другой etinerario в другой нашей иже с ними
União para os favelados união foge da raia
Союз для favelados союза убегает подряд
Se for verdadeiro na quebrada tem o sol na praia
Если это верно в сломанной солнце на пляже
Noite de arraia é sem papagaia
Ночь стингрей без papagaia
Refrão
Припев
Um homem não amou-a
Мужчина не любил-
Na chuva ou na garoa
В дождь или морось
Não pode andar de se tem furo na canoa
Не может ходить на корме, если есть отверстие на каноэ
Resolva
Решить
Pois quem não é cabelo a voa
Ибо кто не волосы voa
Vai respeite o próximo
Будет соблюдайте следующий
É um prache pra quem quer viver (2x)
Это prache для тех, кто хочет жить (2x)
Quem é humilde a de se ofender
Кто смиренный, чтобы обижаться
o amor de deus permetirá sobreviver
Только любовь к богу permetirá выжить
Dedos a luz pra saber resolver
Пальцы света, чтобы знать решения
Pinote não pode ter o homem não tem dublê
Доллар не может иметь человек не имеет трюк
Coragem pra se mover
Мужество, чтобы двигаться
Correr pelo certo é o que conforta a minha alma
Бегать не уверен в том, что утешает душу мою
Se tu plantas o que é do bem vai colher na pura calma
Если ты растений, что такое добро будет урожай в чистое спокойствие
Onde tem o ódio no coração ou a maldição ou a falsidade
Где есть ненависть в сердце, или проклятие, или ложь
Ausêcia de boa trás o fim a comunidade
Ausêcia добросовестно назад, чтобы сообщество
Falar que chique é ser simples é fácil
Говорить, что шик просто быть-это легко
É difícil é ser é crer no que
Трудно быть только верить в то, что видит
Muitos cai são conhecidos como de breque
Многие падает известны как ноги я ведь сейчас тут ..
Que motos sai deixa a família na bola de neve
Что велосипеды выходит перестает семьи в снежный ком
Dar motivos demais é dar de quando você percebe
Объяснения причин слишком много, чтобы дать, когда вы поняли
Aprende que a união trás a paz os forte serve
Узнаете, что союз за мир только в сильной подают
E para sempre prevalece confere
И всегда побеждает дает
Vagabundo na pele segue
Бродяга тут на кожу следующим образом
Refrão
Припев
Um homem não amou-a
Мужчина не любил-
Na chuva ou na garoa
В дождь или морось
Não pode andar de se tem furo na canoa
Не может ходить на корме, если есть отверстие на каноэ
Resolva
Решить
Pois quem não é cabelo a voa
Ибо кто не волосы voa
Vai respeite o próximo
Будет соблюдайте следующий
É um prache pra quem quer viver (2x)
Это prache для тех, кто хочет жить (2x)
Nego vando não é nada fácil mais eu te conto
Отрицаю, vando не легко, больше я тебе говорю
Nos quatro cantos homens são os que resolvem
В четырех углах только мужчины, которые решают
Se eu quero bem procura quero ter alma pura
Если я хочу хорошо поиска, я хочу иметь чистые души
Ser capaz de não se aproximar jamais da sepultura
Быть в состоянии не приближаться никогда, могила
Maldade pelo mundão é o que vai caminhando
Зло большом мире за то, что будет ходить
Sem paz procurando na festinha xi eu jamais
Без мира ищут на стороне, я когда-либо xi
Para que se lembre aqui pra sempre
Так что, если помните, здесь ты всегда
Jesus abençoa minha sobrinha uma flor a nascer no ventre
Иисус благословляет племянницу цветок рождается в утробе
Aqui sobrevive os forte contraria a morte
Здесь выживает в сильной противоречит смерти
E os que nos ouvem furam os ouvidos dos que zombrem
И все, кто нас слушает, торчащие уши, которые zombrem
Vários eu vi capota por causa de tolice
Нескольких я видел верх из-за глупости
Outros querem aparece
Другие хотят появляется
Badalada balada na cara maquiagem borrada
Модный баллада в лицо, размытый макияж
sem furo na caçapa de mim não tem nada (legal)
Тут без отверстия в caçapa есть мне не имеет ничего (прохладно)
Eu com atampa da panela família que me zela
Я вчера с atampa кастрюлю с детьми, что меня сторожит
Porque encontrei o sapatinho da negra li cinderela
Потому, что нашел с бала от negra li золушка
Inveja é a peste olha o osso e nada reste
Зависть-это язва смотрит на кость, и ничего не останется
Cadê os amigos? é a solidão que confere
Где друзья? это одиночество, что дает
Foda-se que você quer ingresso pro filme triste
Ебать, что вы хотите билета pro фильм грустный
Se bom bom o seu ta bem bom deus ilumine
Если хорошо хороший та ну хорошо, бог просветит
Define a qualquer lugar por onde vou humildade é que apreciou
Устанавливает в любом месте, где я буду смирение, кто оценил
Tropeçou na bola perde o gol
Наткнулся на мяч, теряет цель
Idéia forte preceder é mil kilo
Идея сильной предшествовать тысячу кило
Quem comeu abacaxi com espinho é foda pra vomitar nêgo
Кто ел ананас с шип трахать тебя рвать nêgo
Refrão
Припев
Um homem não amou-a
Мужчина не любил-
Na chuva ou na garoa
В дождь или морось
Não pode andar de se tem furo na canoa
Не может ходить на корме, если есть отверстие на каноэ
Resolva
Решить
Pois quem não é cabelo a voa
Ибо кто не волосы voa
Vai respeite o próximo
Будет соблюдайте следующий
É um prache pra quem quer viver (2x)
Это prache для тех, кто хочет жить (2x)
Aqui é de miliano diante da idade da pedra dinossauro, vagabundo, veterando, sandrão, nego vando, phunky buddha, bota fé, quem é é quem não é cabelo a voa.
Здесь miliano перед каменного динозавра, бродяга, veterando, sandrão, nego vando, phunky buddha, ботинок вере, кто, кто не несет волос летает.
Quem é é quem não é cabelo a voa
Кто есть кто не волосы voa





Writer(s): Heliao, Sandrão


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.