Paroles et traduction RZO - Ti Ti Ti
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
É
manifesto,
em
nome
da
Это
манифест,
во
имя
Essa
é
a
minha
a
sua
rua
é
a
família
Это
моя,
твоя
улица,
это
семья
Nossa
história
de
glória
é
estar
vivo
Наша
история
славы
— быть
живыми
Saber
fazer
o
uso
do
respeito
devido
Знать,
как
использовать
должное
уважение
Aqui
é
não
se
fala
demais
não
se
deda
Здесь
не
болтают
лишнего,
не
сдают
друг
друга
Enfim
malandro
não
cai,
hé
nem
escorrega
В
общем,
ловкач
не
падает,
даже
не
поскальзывается,
милая
Seja
100%,
sujeito,
mano,
Будь
на
все
100%,
парень,
мужчина,
Que
não
precisa
de
pano
Которому
не
нужна
подстраховка
Que
troca
idéia
certa
Который
говорит
дело
Do
lado
de
fora
de
dentro
da
cela
ladrão
Снаружи
и
изнутри
камеры,
вор
Conhece
a
favela
que
nem
a
palma
da
mão
Знает
фавелы
как
свои
пять
пальцев
Onde
prego
não
cola,
da
maconha
que
rola
Где
проповеди
не
действуют,
от
травки,
что
курят
Nem
tão
pouco
fuma
quanto
menos
enrola
Даже
не
курит,
не
говоря
уже
о
том,
чтобы
забивать
Tanta
quebrada
mais
pilantra
é
o...
sujou
Столько
шпаны,
но
самый
подлый
— это...
запачкался
Que
fala
mal
do
lavador,
pra
ele
ninguém
presta
Кто
говорит
плохо
о
мойщике,
для
него
никто
не
годится
Fale
idéia
engole,
zum
zum
zum
cheira
mal
Говорит
чушь,
жужжит,
воняет
Ti
ti
ti
ti
blá
blá
blá
blá
Ти
ти
ти
ти
бла
бла
бла
бла
Lero
lero
lero
zero
vezes
zero
Ля
ля
ля
ноль
умножить
на
ноль
Zum
zum
zum
cheira
mal
Жужжит,
воняет
Zum
zum
zum
cheira
mal
Жужжит,
воняет
Ti
ti
ti
ti
blá
blá
blá
blá
Ти
ти
ти
ти
бла
бла
бла
бла
Lero
lero
lero
zero
vezes
zero
Ля
ля
ля
ноль
умножить
на
ноль
Zum
zum
zum
cheira
mal
Жужжит,
воняет
Zum
zum
zum
cheira
mal
Жужжит,
воняет
Um
bom
malandro
tem
que
honrar
Хороший
ловкач
должен
держать
слово
Saber
caminhar
Уметь
ходить
Pois
o
vento
que
venta
lá,
venta
cá
Ведь
ветер,
что
дует
там,
дует
и
здесь
Devagar
a
qualquer
lugar
que
vá
Не
спеша,
куда
бы
ни
шел
É
o
dever
de
quem
chega
pedir
com
liçenca
Долг
каждого,
кто
приходит,
— попросить
разрешения
É,
nascer
aqui
é
um
merito
Да,
родиться
здесь
— это
заслуга
Universo
periférico
Вселенная
окраин
Povo
sofrido
favelado
lutando
é
o
exército
Страдающий
народ,
жители
фавел,
борющиеся
— это
армия
Há
muito
tempo,
como
diz
nego
véio
Badu
Давно,
как
говорит
старый
негр
Баду
A
dor
mais
forte
de
um
homem
é
a
fome
Самая
сильная
боль
человека
— это
голод
Mó
neurose
má
condição
dos
barraco
Невроз,
плохие
условия
в
бараках
A
corrupção
dos
rato
congestionou
Коррупция
крыс
привела
к
застою
Mano
pelo
amor
nego
Saboti
avisou
Братан,
ради
любви,
негр
Саботи
предупреждал
Celular
é
um
explosivo
atômico
Мобильник
— это
атомная
бомба
Vi
vários
que
ficou
até
louco
Видел
многих,
кто
с
ума
сошел
Procurados
pela
lei,
em
órbita
Разыскиваемые
законом,
на
орбите
Ou
cólera
antenas
parabólicas
Или
холера,
спутниковые
тарелки
Abre
o
livro
pela
vida
e
lê
bíblia
Открой
книгу
жизни
и
читай
Библию
Um
homem
que
fala
mal
do
seu
próprio
irmão
é
um
homicida
Человек,
который
плохо
говорит
о
своем
брате,
— убийца
E
saiba
que
é
mó
pinokia
И
знай,
что
это
большая
подстава
Tomar
apunhalada
pelas
costas
Получить
удар
в
спину
Ti
ti
ti
ti
blá
blá
blá
blá
Ти
ти
ти
ти
бла
бла
бла
бла
Lero
lero
lero
zero
vezes
zero
Ля
ля
ля
ноль
умножить
на
ноль
Zum
zum
zum
cheira
mal
Жужжит,
воняет
Zum
zum
zum
cheira
mal
Жужжит,
воняет
Ti
ti
ti
ti
blá
blá
blá
blá
Ти
ти
ти
ти
бла
бла
бла
бла
Lero
lero
lero
zero
vezes
zero
Ля
ля
ля
ноль
умножить
на
ноль
Zum
zum
zum
cheira
mal
Жужжит,
воняет
Zum
zum
zum
cheira
mal
Жужжит,
воняет
Também
notei
Sandrão,
o
estopim
deu
vários
green
Также
заметил
Сандрао,
детонатор
дал
много
травы
Por
fim
louquin'
dissera
Maurim
melhor
sozinho
В
конце
концов,
чокнутый,
сказал
Маурим,
лучше
одному
Te
culpam,
sistema
fede
mente
apodrece
Тебя
обвиняют,
система
воняет,
разум
гниет
Polícia
segue
sabotei
por
Deus
na
febre
Полиция
следит,
саботировал,
ради
Бога,
в
лихорадке
Favela
calma,
capeta
atenta
jão
não
vejo
a
arma
Фавела
спокойна,
черт
внимателен,
я
не
вижу
оружия
Calma,
abala,
se
pá
dormiu
na
vala
Спокойно,
потрясающе,
может,
спит
в
канаве
Favela
tem
quem
vive
de
bem
com
o
crime
В
фавелах
есть
те,
кто
живет
в
мире
с
преступностью
Que
Deus
me
livre
ele
vive
ele
sim
foi
quem
me
ensinou
respeitar
Упаси
меня
Бог,
он
живет,
он
тот,
кто
научил
меня
уважать
Por
parecer
de
quem
não
tem
mãe
За
то,
что
выгляжу
как
тот,
у
кого
нет
матери
Deus
me
livre
Упаси
меня
Бог
Branco
e
preto
pobre
mostra
um
Brasil
triste
Белые
и
черные
бедняки
показывают
печальную
Бразилию
A
minha
raça
posta,
no
reajustamento
Моя
раса
помещена
в
перестановку
Meu
pensamento,
respeito
é
a
lei
é
o
álibi
meus
instrumento
Мои
мысли,
уважение
— это
закон,
это
алиби,
мои
инструменты
Malicia
é
o
RAP
é
claro
que
esquece
Хитрость
— это
рэп,
конечно,
забывается
Nesse
lugar
que
canto
hoje
sempre
estive
В
этом
месте,
где
я
пою
сегодня,
я
всегда
был
De
miguelagem
RAPiage
От
мошенничества
к
рэпу
No
morro
então
que
curto
a
Lice
На
холме,
где
я
кайфую
от
Лайс
Nós
no
mar
de
horror,
os
loucos
me
apoiou
Мы
в
море
ужаса,
сумасшедшие
поддержали
меня
Eu
vi
gritar
honrou
me
emocionou
Я
видел
крик,
почтил,
тронут
Se
tem
que
ver
jow,
os
manos
sempre
trincou
Если
нужно
увидеть,
братаны
всегда
пили
Neno
me
disse
quem
catou
Нено
сказал
мне,
кто
взял
Chegou
melhor
tá
bom
tolice
Пришел
лучше,
хорошо,
глупость
Aquele
que
quer
ser
o
pai
do
crime
Тот,
кто
хочет
быть
отцом
преступления
Se
é
ladrão
não
desgosta
Если
вор,
не
брезгует
Pinta
cão
desossa
Красит
собаку,
обгладывает
кости
Ninguém
quer
ser
He-Man
Никто
не
хочет
быть
Хи-Меном
Tão
pouco
Epectroman
Тем
более
Спектроменом
Que
droga,
um
teste,
um
brother
Какая
дрянь,
тест,
брат
A
droga,
alguém
que
chora
Дрянь,
кто-то
плачет
Sempre
uma
senhora
Всегда
какая-нибудь
señora
Oh,
Deus
que
colabora,
por
nossa
senhora
О,
Боже,
помоги,
ради
нашей
señora
Eu
me
enfraquejo
ao
ver
meu
mano
sempre
indo
embora
Я
слабею,
видя,
как
мой
брат
всегда
уходит
Ti
ti
ti
ti
blá
blá
blá
blá
Ти
ти
ти
ти
бла
бла
бла
бла
Lero
lero
lero
zero
vezes
zero
Ля
ля
ля
ноль
умножить
на
ноль
Zum
zum
zum
cheira
mal
Жужжит,
воняет
Zum
zum
zum
cheira
mal
Жужжит,
воняет
Ti
ti
ti
ti
blá
blá
blá
blá
Ти
ти
ти
ти
бла
бла
бла
бла
Lero
lero
lero
zero
vezes
zero
Ля
ля
ля
ноль
умножить
на
ноль
Zum
zum
zum
cheira
mal
Жужжит,
воняет
Zum
zum
zum
cheira
mal
Жужжит,
воняет
Ti
ti
ti
ti
blá
blá
blá
blá
Ти
ти
ти
ти
бла
бла
бла
бла
Lero
lero
lero
zero
vezes
zero
Ля
ля
ля
ноль
умножить
на
ноль
Zum
zum
zum
cheira
mal
Жужжит,
воняет
Zum
zum
zum
cheira
mal
Жужжит,
воняет
Dando
essas
de
novo,
sangue
bom?
Снова
эти
штучки,
хорошая
кровь?
Aê,
sangue
bom
vejo
tudo
o
que
é
pureza,
mas
também
vejo
o
que
é
lodo
Эй,
хорошая
кровь,
я
вижу
всю
чистоту,
но
также
вижу
и
грязь
Família
não
é
de
maldade,
muito
menos
de
patifaria,
certo,
mano
Семья
— это
не
злоба
и
уж
точно
не
подлость,
верно,
братан?
Falou
do
mano
pra
mim
Сказал
о
братане
мне
Já
tá
bem
claro
que
vai
falar
de
mim
pra
alguém
também
Уже
ясно,
что
ты
скажешь
обо
мне
кому-то
еще
Nunca
fiz
questão
de
ser
mais
do
que
ninguém
Никогда
не
стремился
быть
лучше
кого-то
Conversa
de
talarico
e
de
puta
nunca
me
fez
de
refém
Разговоры
рогоносцев
и
шлюх
никогда
не
брали
меня
в
заложники
A
favor
da
sua
felicida
é
voce
memo
За
твое
счастье
отвечаешь
ты
сама
Não
bebe
do
veneno
Не
пей
яд
Aí,
mano,
abraça
as
ideia
de
vir
com
Deus,
vai
com
Deus
Эй,
братан,
прими
идею
прийти
с
Богом,
иди
с
Богом
De
pena
por
quem
não
tem
pena
sangue
bom
Жаль
тех,
кому
никто
не
жаль,
хорошая
кровь
Pra
mim
é
nem...
Для
меня
это
даже
не...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Heliao, Sandrão
Album
RZO
date de sortie
07-10-2014
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.