Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
This
wait
is
too
long
Это
ожидание
слишком
долгое
I
don't
wanna
have
to
see
you
crawling
Я
не
хочу
видеть,
как
ты
ползешь
You
falling
down
Как
ты
падаешь
While
I
just
stand
around
Пока
я
просто
стою
в
стороне
You
vaulted
out
Ты
вырвалась
So
you
didn't
have
to
hold
my
sorrow
Чтобы
тебе
не
пришлось
нести
мою
печаль
My
sorrow
now
Мою
печаль
сейчас
So
can
you
show
me
how
Так
можешь
ли
ты
показать
мне,
как
I
find
a
stone
that
I
can
carry
Найти
камень,
который
я
смогу
нести
Carry
all
the
way
Нести
его
весь
путь
And
all
alone
И
в
одиночестве
I
make
the
journey
Я
отправляюсь
в
путешествие
Cuz
I
just
can't
stay
Потому
что
я
просто
не
могу
остаться
If
I
decide
that
I
am
broken
Если
я
решу,
что
сломан
Will
I
lose
my
past
Я
потеряю
свое
прошлое?
If
I
decide
it's
time
to
end
it
Если
я
решу,
что
пора
положить
этому
конец
Will
it
break
too
fast
Это
сломается
слишком
быстро?
And
you
might
be
divided
И
ты
можешь
быть
разделена
By
the
things
that
you
know
Тем,
что
ты
знаешь
All
the
subtle
surprises
Всеми
тонкими
сюрпризами
By
the
devil
below
Дьяволом
внизу
And
you
might
be
divided
И
ты
можешь
быть
разделена
By
the
war
in
your
mind
Войной
в
твоем
разуме
But
you
can't
keep
on
hiding
Но
ты
не
можешь
продолжать
прятаться
From
the
world
you
designed
От
мира,
который
ты
создала
There's
no
words
you
can
say
Нет
слов,
которые
ты
можешь
сказать
To
wish
it
away
Чтобы
пожелать
этого
исчезнуть
Wish
it
away
Пожелать
этого
исчезнуть
Is
it
on
top
of
me?
Это
на
мне?
All
of
this
latency
Вся
эта
задержка
I
don't
wanna
talk
about
it
Я
не
хочу
об
этом
говорить
I
don't
wanna
set
it
free
Я
не
хочу
выпустить
это
на
свободу
Cuz
the
excuses
that
are
in
my
head
Потому
что
оправдания
в
моей
голове
Make
it
safe
to
avoid
it
all
Делают
безопасным
избегать
всего
этого
Is
it
better
just
to
play
it
dead
Лучше
просто
притвориться
мертвым?
Then
take
the
psycho
social
adderall
Чем
принимать
психосоциальный
аддералл?
How
am
I
supposed
to
choose
Как
я
должен
выбирать
Between
the
truths
that
I
never
knew
Между
истинами,
которых
я
никогда
не
знал?
Every
time
that
I
turn
away
Каждый
раз,
когда
я
отворачиваюсь
I
deny
what
I
put
you
through
Я
отрицаю
то,
что
я
тебе
причинил
And
you
might
be
divided
И
ты
можешь
быть
разделена
By
the
things
that
you
know
Тем,
что
ты
знаешь
All
the
subtle
surprises
Всеми
тонкими
сюрпризами
By
the
devil
below
Дьяволом
внизу
And
you
might
be
divided
И
ты
можешь
быть
разделена
By
the
war
in
your
mind
Войной
в
твоем
разуме
But
you
can't
keep
on
hiding
Но
ты
не
можешь
продолжать
прятаться
From
the
world
you
designed
От
мира,
который
ты
создала
There's
no
words
you
can
say
Нет
слов,
которые
ты
можешь
сказать
Walk
past
the
outside
line
Пройди
мимо
внешней
линии
And
hold
until
you
find
И
держись,
пока
не
найдешь
A
code
that
you
can
break
Код,
который
ты
можешь
взломать
A
breath
that
you
can
take
Дыхание,
которое
ты
можешь
сделать
Disrupt
the
simple
mind
Нарушь
простой
разум
Throw
out
the
thoughts
that
bind
Выбрось
мысли,
которые
связывают
Just
wait
until
they're
gone
Просто
подожди,
пока
они
уйдут
So
they
don't
tell
you
you're
wrong
again
Чтобы
они
снова
не
сказали,
что
ты
не
права
Running
so
long
for
them
Бежишь
так
долго
ради
них
It's
not
a
race
you'll
win
Это
не
гонка,
которую
ты
выиграешь
Running
so
long
again
Бежишь
так
долго
снова
All
of
your
life...
Вся
твоя
жизнь...
And
it's
there
to
be
found
И
это
там,
чтобы
найти
And
you
might
be
divided
И
ты
можешь
быть
разделена
By
the
things
that
you
know
Тем,
что
ты
знаешь
All
the
subtle
surprises
Всеми
тонкими
сюрпризами
By
the
devil
below
Дьяволом
внизу
And
you
might
be
divided
И
ты
можешь
быть
разделена
By
the
war
in
your
mind
Войной
в
твоем
разуме
But
you
can't
keep
on
hiding
Но
ты
не
можешь
продолжать
прятаться
From
the
world
you
designed
От
мира,
который
ты
создала
There's
no
words
you
can
say
Нет
слов,
которые
ты
можешь
сказать
To
wish
it
away
Чтобы
пожелать
этого
исчезнуть
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Daniel Ticotin, Benjamin M Carroll, Orris Gregorie Warner, Peter Jason Farley, Madeleine Gomez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.